LC·Dict

dry up은(는) drying uptense_variation, dried uptense_variation이기도 합니다.

Dry up

구동사B2
US/ˌdraɪ ˈʌp/UK보통

완전히 마르다; 물·공급·말이 끊기다

phrasal verb구동사

  1. 1

    마르다, 말리다물이나 습기가 완전히 없어져 마르다; 무엇을 완전히 말리다B2

    to become completely dry, or to make something completely dry

    • The river dried up after months without rain.

      몇 달 동안 비가 오지 않자 강이 말라 버렸다.

    • The hot sun soon dried up the puddles in the road.

      뜨거운 햇볕이 곧 도로의 웅덩이를 말려 버렸다.

    유의어dry out, evaporate

    반의어fill up, soak

  2. 2

    고갈되다, 끊기다돈, 일, 정보, 공급 등이 더 이상 나오지 않거나 고갈되다B2

    if a supply, source, or opportunity dries up, it stops being available

    • Funding for the project dried up last year.

      그 프로젝트에 대한 자금 지원은 작년에 끊겼다.

    • After the tourist season ended, the hotel jobs dried up.

      관광철이 끝나자 호텔 일자리가 사라졌다.

    유의어run out, disappear

    반의어increase, flow

  3. 3

    말문이 막히다비격식적으로, 갑자기 말을 멈추거나 할 말을 잊어버리다C1

    informally, to suddenly stop talking because you do not know what to say

    • Halfway through the speech, he dried up and stared at his notes.

      연설 중간에 그는 할 말을 잊고 원고만 바라보았다.

    • I was fine in rehearsal, but I dried up on stage.

      리허설 때는 괜찮았는데 무대에서는 대사를 잊어버렸다.

  4. 4

    그릇을 닦아 말리다영국 영어 비격식으로, 접시나 그릇을 닦아 말리다B2

    in British English, informally, to dry plates, glasses, knives, etc. after they have been washed

    • You wash the dishes and I'll dry up.

      네가 설거지하면 내가 그릇을 닦아 말릴게.

    • The children helped dry up after dinner.

      아이들은 저녁 식사 후 그릇을 닦아 말리는 일을 도왔다.

    유의어dry the dishes, wipe up

    반의어wash up, dirty

뉘앙스 · 쓰임

dry는 단순히 ‘마르다/말리다’의 일반적인 말이고, dry up은 물기나 공급이 ‘완전히 사라져 버리는’ 느낌이 강합니다. dry out은 습기나 알코올·약물 의존에서 벗어나는 과정에도 쓰이며, dry up은 강·우물·자금·아이디어 같은 원천이 고갈되는 상황에 더 자연스럽습니다. run out은 ‘다 써서 없어지다’에 초점이 있고, dry up은 공급원 자체가 말라붙거나 끊기는 이미지가 있습니다.

물리적으로 마르는 상황에는 강, 우물, 웅덩이, 눈물, 잉크 등이 주어로 자주 옵니다. 비유적 의미에서는 funding, work, orders, information, ideas 같은 명사와 잘 어울립니다. 타동사로 쓸 때는 dry something up 또는 dry up something 형태가 가능하지만, 대명사는 dry it up처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. ‘Dry up!’은 영국 영어에서 ‘조용히 해!’라는 비격식적이고 다소 무례한 표현이므로 조심해서 써야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

dry out
습기가 빠져 마른다는 뜻으로 비슷하지만, dry up은 물이 있던 곳이나 공급원이 완전히 사라지는 느낌이 더 강합니다.
evaporate
액체가 증발한다는 더 과학적·격식적인 표현입니다.
run out
가지고 있던 것이 다 떨어진다는 뜻이고, dry up은 공급이나 원천이 끊기는 느낌이 더 강합니다.
disappear
일반적으로 사라진다는 뜻이며, 공급이 끊긴다는 이미지는 dry up이 더 뚜렷합니다.
freeze
긴장해서 몸이나 말이 굳어 버리는 넓은 의미이고, dry up은 특히 말이 나오지 않는 상황에 초점이 있습니다.
go blank
머릿속이 하얘진다는 뜻으로, dry up보다 심리 상태를 더 직접적으로 나타냅니다.
dry the dishes
미국 영어와 영국 영어 모두에서 통하는 더 직접적이고 일반적인 표현입니다.
wipe up
천으로 닦는다는 뜻이지만, 보통 흘린 액체를 닦아 내는 경우에 더 많이 씁니다.

반의어

fill up
물이 차거나 가득해진다는 반대 의미입니다.
soak
물에 흠뻑 젖게 하거나 젖는다는 의미입니다.
increase
양이나 수가 늘어난다는 반대 의미입니다.
flow
돈이나 정보 등이 계속 들어오거나 흘러간다는 의미로 비유적으로 반대됩니다.
speak up
목소리를 내거나 더 크게 말한다는 의미입니다.
keep talking
말을 계속한다는 직접적인 반대 표현입니다.
wash up
영국 영어에서 설거지하다는 뜻으로, 닦아 말리기 전 단계입니다.
dirty
무엇을 더럽힌다는 뜻입니다.

dry up’(이)가 들어간 숙어 · 구동사