run the risk
숙어B2위험을 무릅쓰다; ~할 위험이 있다
phrase
- 1
나쁜 결과가 생길 가능성을 알면서도 어떤 일을 하다; ~할 위험을 감수하다B2
to accept the possibility that something bad may happen as a result of an action or situation
If we leave now, we run the risk of missing the announcement.
지금 떠나면 그 발표를 놓칠 위험이 있다.
Companies that ignore customer complaints run the risk of losing their reputation.
고객 불만을 무시하는 회사들은 평판을 잃을 위험을 감수하게 된다.
뉘앙스 · 쓰임
“take a risk”는 일반적으로 ‘모험하다/위험을 감수하다’라는 넓은 뜻이고, “run the risk”는 특히 어떤 나쁜 결과가 발생할 가능성에 초점을 둡니다. “risk doing something”보다 약간 더 격식 있고 설명적인 느낌이 있으며, 결과의 가능성을 강조할 때 자주 씁니다.
가장 흔한 형태는 “run the risk of doing something”입니다. 뒤에 동사를 바로 쓰지 않고 보통 동명사(-ing)를 씁니다: “run the risk of losing,” not “run the risk to lose.” “run a risk”도 가능하지만, 특정 위험을 말할 때는 “run the risk of …”가 더 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- take a risk
- 더 일반적인 표현으로, 위험을 감수하고 시도한다는 의미가 넓습니다.
- risk
- 동사로 더 간결하며, “risk losing money”처럼 바로 동명사를 취합니다.
- take one's chances
- 결과가 불확실하지만 운에 맡기고 해 본다는 구어적 뉘앙스가 있습니다.
반의어
- play it safe
- 위험을 피하고 안전한 선택을 한다는 뜻입니다.
- avoid the risk
- 위험이 생기지 않도록 피한다는 직접적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“run”에는 ‘어떤 상태나 가능성에 노출되다’라는 오래된 의미가 있으며, “risk”와 결합해 위험에 노출되거나 위험을 감수한다는 표현이 되었습니다. 현대 영어에서는 주로 “run the risk of …”라는 고정된 형태로 쓰입니다.
💡 위험한 길 위를 ‘달린다(run)’고 상상하면, 나쁜 일이 생길 가능성을 안고 간다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.