run thin
숙어B2무엇이 점점 부족해지거나 거의 바닥나다
phrase
- 1
양, 힘, 효과, 인내심 등이 점점 줄어들어 거의 없어지거나 충분하지 않게 되다B2
to become scarce, weak, ineffective, or nearly exhausted
Our food supplies are running thin after three days in the mountains.
산에서 사흘을 보낸 뒤 우리의 식량이 점점 바닥나고 있다.
Her patience was running thin as the meeting dragged on.
회의가 질질 끌리자 그녀의 인내심은 점점 한계에 가까워지고 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
"run low"는 기름·돈·식량처럼 양이 줄어드는 물질적 자원에 가장 자연스럽고, "wear thin"은 인내심·변명·농담 등이 더 이상 효과가 없거나 참기 어려워질 때 자주 씁니다. "run thin"은 두 의미가 겹쳐 ‘부족해지다’ 또는 ‘힘이 약해지다’라는 느낌을 주지만, 일부 문맥에서는 다소 덜 일반적으로 들릴 수 있습니다.
"run thin"은 가능하지만 "patience is wearing thin"이나 "supplies are running low"가 더 자연스러운 경우가 많습니다. 따라서 원어민다운 표현을 원하면 대상에 따라 "run low"와 "wear thin"도 함께 고려하세요. 보통 진행형으로 "is/are running thin"처럼 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- run low
- 물자, 돈, 연료 등 실제 수량이 줄어드는 경우에 더 흔하고 자연스럽다.
- wear thin
- 인내심, 변명, 농담, 핑계 등이 더 이상 통하지 않거나 참기 어려워질 때 더 흔하다.
- be in short supply
- 무엇이 부족하다는 의미를 더 직접적이고 약간 격식 있게 표현한다.
반의어
- be plentiful
- 무엇이 충분하거나 풍부하다는 뜻으로, 부족해지는 것의 반대이다.
- run high
- 감정, 긴장감, 기대 등이 강하거나 높은 상태일 때 쓰며, 줄어드는 느낌과 반대이다.
어원 · 암기 팁
[English]"run"은 어떤 상태로 변해 가거나 계속 진행된다는 뜻으로 쓰이고, "thin"은 양이나 밀도가 적다는 뜻입니다. 두 단어가 결합해 ‘점점 희박해지다, 부족해지다’라는 비유적 의미가 되었습니다.
💡 물이 얇은 줄기처럼 조금씩만 흐르는 모습을 떠올리면, 자원이나 인내심이 ‘가늘어져’ 거의 남지 않는다는 의미를 기억하기 쉽습니다.