LC·Dict

safe·house

C1
US/ˈseɪfˌhaʊs/UK드물게 쓰임

보호나 은신을 위해 쓰는 안전가옥, 비밀 은신처

noun명사

  1. 1

    안가, 은신처위험한 상황에 있는 사람을 숨기거나 보호하기 위해 비밀리에 사용하는 집이나 장소C1general

    a secret house or place where a person can hide or be kept safe from danger

    • The witness was moved to a safehouse outside the city.

      그 증인은 도시 외곽의 안전가옥으로 옮겨졌다.

    • The agents used the safehouse to protect their informant.

      요원들은 정보원을 보호하기 위해 그 안전가옥을 사용했다.

뉘앙스 · 쓰임

“refuge”는 위험을 피하는 피난처라는 넓은 의미이고, “shelter”는 임시 보호 시설의 느낌이 강합니다. “hideout”은 숨어 지내는 장소라는 뜻이지만 범죄자나 도망자의 은신처라는 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다. “safehouse”는 비밀성과 보호 목적이 함께 강조됩니다.

일상 대화보다는 뉴스, 범죄·첩보물, 경찰·정보기관 관련 맥락에서 자주 보입니다. 한국어로는 문맥에 따라 “안전가옥”, “은신처”, “비밀 은신처”로 옮길 수 있습니다. 한 단어 “safehouse”와 두 단어 “safe house”가 모두 쓰이지만, 격식 있는 글에서는 사전이나 스타일 가이드에 따라 표기를 확인하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

refuge
위험을 피하는 피난처라는 넓은 의미로, 반드시 비밀 장소는 아닙니다.
hideout
숨어 지내는 곳이라는 뜻이 강하며, 범죄자나 도망자와 연결되는 경우가 많습니다.
shelter
보호 시설이나 임시 거처의 느낌이 강하고, 비밀성은 덜합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • move someone to a safehouse누군가를 안전가옥으로 옮기다
  • use a safehouse안전가옥을 사용하다

adj+noun

  • a secret safehouse비밀 안전가옥

noun+noun

  • a CIA safehouseCIA 안전가옥

verb+prep+noun

  • stay in a safehouse안전가옥에 머물다

어원 · 암기 팁

[English]영어 형용사 “safe”(안전한)와 명사 “house”(집)가 결합한 복합어입니다.

safe(안전한) + house(집, 건물)

💡 위험한 사람을 숨겨 두는 ‘안전한 집’이라고 생각하면 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.