sash·less
C2장식 띠나 창문 새시가 없는
adjective형용사
- 1
장식띠가 없는, 허리띠가 없는 — 옷에 장식 띠나 허리띠 모양의 천이 없는C2〔fashion〕
having no sash, especially no decorative band around the waist
She chose a plain, sashless dress for the ceremony.
그녀는 예식에 입을 장식 띠 없는 단순한 드레스를 골랐다.
The sashless robe looked modern and simple.
띠가 없는 그 로브는 현대적이고 단순해 보였다.
- 2
새시가 없는, 무새시의 — 창문에 유리판을 잡는 새시가 없거나 보이지 않는C2〔architecture〕
having no window sash, or designed without the usual visible sash
The hotel installed sashless windows to improve the sea view.
그 호텔은 바다 전망을 좋게 하려고 새시 없는 창문을 설치했다.
A sashless design makes the glass wall look cleaner.
새시 없는 디자인은 유리벽을 더 깔끔해 보이게 한다.
뉘앙스 · 쓰임
unbelted나 beltless는 주로 허리띠나 벨트가 없다는 뜻이고, sashless는 더 구체적으로 장식용 띠인 sash가 없다는 뜻입니다. 창문에 대해 frameless는 일반적인 ‘테가 없는’ 느낌이 강하지만, sashless는 유리판을 잡는 새시 구조가 없거나 보이지 않는다는 더 전문적인 뉘앙스가 있습니다.
일상 대화에서는 흔하지 않은 단어입니다. 의류에서는 드레스나 로브 같은 옷의 장식 띠가 없음을 묘사할 때 쓰이고, 창호·건축 문맥에서는 특정한 창문 구조를 설명할 때 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unbelted
- 허리띠나 벨트가 없다는 더 일반적인 표현입니다.
- beltless
- 벨트가 없다는 뜻으로, 장식용 sash보다 범위가 넓습니다.
- frameless
- 프레임 전체가 없거나 거의 보이지 않는다는 더 넓은 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a sashless dress장식 띠가 없는 드레스
- a sashless robe띠가 없는 로브
- sashless windows새시 없는 창문
- a sashless design새시가 없는 디자인
어원 · 암기 팁
[English]영어 명사 sash에 ‘~이 없는’을 뜻하는 접미사 -less가 붙어 만들어진 말입니다. 의류의 sash는 장식 띠를 뜻하고, 창문의 sash는 유리판을 잡는 틀을 뜻합니다.
sash(장식 띠, 창문 새시) + -less(~이 없는)
💡 sash는 ‘띠’나 ‘새시’, -less는 ‘없는’이므로 sashless는 ‘sash가 없는’이라고 기억하면 됩니다.