LC·Dict

scab·bard

C2technical
/ˈskæbərd//ˈskæbəd/드물게 쓰임

검·칼 등을 넣어 가지고 다니는 칼집; 또는 칼집에 넣다

noun명사

  1. 1

    칼집, 검집검, 군도, 단검 등의 칼날을 넣어 보호하고 휴대하는 칼집C2weapons

    a protective sheath in which a sword, sabre, dagger, bayonet, or similar blade is kept or carried

    • The officer's sword hung in a polished scabbard.

      그 장교의 검은 윤이 나는 칼집에 매달려 있었다.

    • She pulled the dagger from its leather scabbard.

      그녀는 가죽 칼집에서 단검을 뽑았다.

    유의어sheath, case

verb동사

  1. 1

    칼집에 넣다, 검집에 넣다검이나 칼날을 칼집에 넣다C2weapons

    to put a sword or similar blade into its scabbard

    • He scabbarded the blade before entering the hall.

      그는 홀에 들어가기 전에 칼날을 칼집에 넣었다.

    • The cavalryman scabbarded his sabre and saluted.

      그 기병은 군도를 칼집에 넣고 경례했다.

    유의어sheathe, put away

    반의어unsheathe, draw

뉘앙스 · 쓰임

sheath는 칼, 도구, 전선, 식물 부분 등을 감싸는 ‘덮개·집’을 넓게 가리키지만, scabbard는 주로 검이나 군도처럼 무기용 칼날의 칼집을 가리킵니다. 동사로는 sheathe가 일반적이고, scabbard는 역사물·군사 묘사에서 더 잘 어울립니다.

일상 대화보다는 역사, 판타지, 군사·무기 설명, 박물관 안내문 등에서 자주 보입니다. 현대의 작은 칼이나 주머니칼에는 보통 sheath를 더 자연스럽게 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

sheath
더 일반적인 말로, 칼뿐 아니라 여러 물건의 덮개에도 쓴다.
case
보호용 ‘통·케이스’라는 넓은 뜻이며 무기용 칼집이라는 느낌은 약하다.
sheathe
같은 뜻으로 더 일반적이고 자연스럽게 쓰인다.
put away
무기를 제자리에 넣거나 치운다는 더 넓고 일상적인 표현이다.

반의어

unsheathe
칼집에서 칼을 빼내다는 뜻이다.
draw
무기, 특히 검이나 총을 꺼내 들다는 뜻으로 동작의 긴장감이 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a leather scabbard가죽 칼집
  • a metal scabbard금속 칼집

verb+noun+prep

  • draw a sword from its scabbard검을 칼집에서 뽑다
  • return a blade to its scabbard칼날을 칼집에 도로 넣다

verb+prep+noun

  • hang in a scabbard칼집에 꽂힌 채 매달려 있다

어원 · 암기 팁

[Middle English and Anglo-French]중세 영어 scauberk, scaubard 계열의 말로, 앵글로프랑스어에서 온 ‘칼집’ 뜻의 단어와 관련됩니다.

현대 영어에서는 보통 더 작은 의미 단위로 나누지 않는 단일 어휘로 봅니다. scab와 bard의 결합이 아닙니다.

💡 sword in a scabbard처럼 ‘s’로 시작하는 sword와 함께 외우면 검을 넣는 칼집이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: 14th century