case
A2경우, 사건, 소송, 환자 사례, 케이스·상자
noun명사
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
근거, 논거 — 주장이나 행동을 뒷받침하는 근거, 논거B2〔general〕
the reasons and evidence used to support an argument or proposal
She made a strong case for cheaper housing.
그녀는 더 저렴한 주택이 필요하다는 강한 논거를 제시했다.
There is no clear case against the plan.
그 계획에 반대할 뚜렷한 근거는 없다.
- 6
격 — 문법에서 명사·대명사 등이 문장 안의 역할에 따라 가지는 격C1〔grammar〕
a grammatical form showing the role of a noun, pronoun, or adjective in a sentence
Latin nouns change form according to case.
라틴어 명사는 격에 따라 형태가 변한다.
English has case forms like he and him.
영어에는 he와 him 같은 격 형태가 있다.
verb동사
- 1
- 2
답사하다, 정찰하다 — 범죄를 저지를 목적으로 장소를 미리 살피다, 답사하다C1〔crime〕
to examine a place secretly, especially before robbing it
The thieves cased the store before the robbery.
도둑들은 강도질 전에 그 가게를 미리 살폈다.
He was caught casing houses in the area.
그는 그 지역의 집들을 범행 전에 살피다 붙잡혔다.
유의어scout, reconnoitre
뉘앙스 · 쓰임
case는 situation보다 더 구체적인 ‘특정한 경우·사례’에 가깝습니다. 법률의 case는 보통 court case처럼 재판이나 소송과 관련되고, incident는 단순한 ‘사건·사고’에 더 가깝습니다. container나 box보다 case는 보호용·전용 케이스라는 뉘앙스가 강합니다.
in this case, in that case, in any case, in case 같은 표현이 매우 자주 쓰입니다. 단, in case는 ‘~할 경우를 대비해서’라는 뜻으로, 한국어의 ‘혹시 ~하면’과 항상 1:1로 맞지는 않습니다. 한국어식으로 ‘케이스’라고 번역할 수 있는 경우도 있지만, 문맥에 따라 ‘경우, 사례, 사건, 소송, 상자’로 자연스럽게 옮기는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- situation
- 더 일반적인 ‘상황’을 뜻하며, case보다 덜 구체적일 수 있습니다.
- instance
- 의학뿐 아니라 일반적인 발생 사례에도 쓸 수 있습니다.
- lawsuit
- 민사 소송을 가리키는 경우가 많고, case보다 범위가 좁습니다.
- trial
- 사건 전체가 아니라 법정에서의 재판 절차를 강조합니다.
- patient
- 사람 자체를 가리키며, case는 질병이나 치료 사례를 가리킵니다.
- container
- 내용물을 담는 용기 전반을 뜻하며, 보호 기능은 덜 강조됩니다.
- box
- 보통 사각형 상자를 뜻하며, case보다 더 단순하고 일반적입니다.
- argument
- 주장이나 논리 전개 자체를 강조합니다.
- evidence
- 주장을 뒷받침하는 증거를 뜻하며, case 전체보다 범위가 좁습니다.
- grammatical case
- 문법 용어임을 더 명확히 나타내는 표현입니다.
- encase
- 완전히 둘러싸거나 감싼다는 뜻이 더 뚜렷하고 약간 더 격식 있습니다.
- cover
- 덮는다는 일반적인 뜻이며, 전용 케이스에 넣는 느낌은 약합니다.
- scout
- 미리 살피거나 정찰한다는 뜻이며, 반드시 범죄 목적은 아닙니다.
- reconnoitre
- 주로 영국식이며 군사적·격식적 느낌이 강합니다.
반의어
- counterargument
- 상대 주장에 반대하거나 맞서는 논거를 뜻합니다.
- uncover
- 덮개를 벗기거나 드러낸다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+determiner+noun
- in this case이 경우에는
- in that case그렇다면, 그 경우에는
- in any case어쨌든, 어느 경우든
noun+noun
- a court case법정 사건, 소송 사건
- a murder case살인 사건
- a phone case휴대폰 케이스
adj+noun
- a criminal case형사 사건
- new cases신규 사례, 신규 환자
verb+noun+prep
- make a case for something~에 대한 근거를 제시하다
noun+prep+noun
- case by case사안별로, 경우별로
어원 · 암기 팁
[Old French; Latin]영어 case는 여러 어원적 흐름이 합쳐진 단어입니다. ‘경우·사건’의 뜻은 라틴어 casus ‘떨어짐, 발생, 사건’에서 Old French를 거쳐 들어왔고, ‘상자·케이스’의 뜻은 라틴어 capsa ‘상자’와 관련된 말에서 발전했습니다.
case는 현대 영어에서 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 ‘케이스별로 살펴본다’라고 기억하면 ‘경우·사례’의 뜻을 떠올리기 쉽고, 휴대폰 case를 생각하면 ‘보호용 상자·덮개’의 뜻을 기억하기 쉽습니다.