en·case
B2무엇을 완전히 둘러싸거나 감싸다
verb동사
- 1
감싸다, 둘러싸다 — 보호하거나 고정하기 위해 무엇을 완전히 둘러싸거나 감싸다B2〔general〕
to surround or cover something completely, especially in order to protect it
The fragile instrument was encased in foam during shipping.
그 깨지기 쉬운 기구는 배송 중에 폼으로 완전히 감싸여 있었다.
Ancient insects are often found encased in amber.
고대 곤충들은 호박 속에 완전히 갇힌 채 발견되는 경우가 많다.
뉘앙스 · 쓰임
cover는 단순히 덮는다는 넓은 뜻이고, wrap은 종이나 천 등으로 싸는 느낌이 강합니다. encase는 대상이 거의 전체적으로 둘러싸여 안에 들어가 있거나 보호막 속에 갇힌 느낌을 줍니다. enclose와 비슷하지만, encase는 보호용 껍질이나 단단한 외피를 더 자주 떠올리게 합니다.
수동태로 be encased in 형태가 매우 흔합니다. 예: encased in glass, encased in ice, encased in plastic. 사람에게 쓸 수도 있지만, 보통 물건·표본·구조물·유물 등을 물질이 완전히 감싼 상황에 더 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- enclose
- 안에 넣거나 둘러싼다는 뜻이지만, encase보다 보호용 외피의 느낌은 약할 수 있습니다.
- cover
- 가장 일반적인 말로, 부분적으로 덮는 경우에도 쓸 수 있습니다.
- wrap
- 종이, 천, 포장재 등으로 싸는 동작을 더 직접적으로 나타냅니다.
- surround
- 주변을 둘러싼다는 뜻이지만, 반드시 표면을 덮거나 보호한다는 뜻은 아닙니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- be encased in glass유리 안에 완전히 들어가 있다
- be encased in ice얼음에 완전히 갇혀 있다
- be encased in plastic플라스틱으로 완전히 감싸여 있다
verb+noun+prep+noun
- encase something in concrete무엇을 콘크리트로 완전히 감싸다
noun+verb+noun
- a protective casing encases something보호용 외피가 무엇을 감싸다
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 접두사 en-과 명사 case가 결합해 만들어진 말입니다. 문자 그대로는 ‘상자나 껍질 안에 넣다’라는 생각에서 ‘완전히 감싸다’라는 뜻이 되었습니다.
en-('안에 넣다, ~하게 하다') + case('상자, 용기, 껍질')
💡 en + case를 ‘case 안에 넣다’로 기억하면, 물건을 케이스처럼 완전히 감싸는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.