LC·Dict

pa·tient

A2
/ˈpeɪʃənt/보통

환자; 인내심 있는, 참을성 있는

noun명사

  1. 1

    환자의사, 병원, 의료진에게 진료나 치료를 받는 사람A2medical

    a person who is receiving medical treatment or care

    • The doctor spoke to the patient.

      의사는 그 환자에게 말했다.

    • This hospital has many elderly patients.

      이 병원에는 노인 환자가 많다.

    유의어case

    반의어doctor

adjective형용사

  1. 1

    참을성 있는, 인내심 있는짜증내거나 서두르지 않고 차분히 기다리거나 어려움을 견딜 수 있는B1general

    able to wait calmly or deal with problems without becoming annoyed

    • Please be patient; the bus will arrive soon.

      조금만 참아 주세요. 버스가 곧 올 거예요.

    • She was patient with the new student.

      그녀는 새 학생에게 참을성 있게 대해 주었다.

    유의어tolerant, calm

    반의어impatient

뉘앙스 · 쓰임

형용사 patient는 단순히 조용한 ‘calm’보다 기다림이나 어려움을 견디는 능력을 강조합니다. tolerant는 다른 사람의 행동이나 의견을 받아들이는 관용에 더 가깝고, patient는 시간 지연·실수·힘든 과정 등을 참는 느낌이 강합니다. 명사 patient는 ‘sick person’보다 의료진의 진료나 돌봄을 받고 있다는 점에 초점이 있습니다.

명사 patient는 셀 수 있는 명사로 a patient, many patients처럼 씁니다. 형용사로는 be patient with someone처럼 사람에는 with를 자주 쓰고, 상황에는 be patient about something 또는 simply be patient를 씁니다. patient와 patience는 헷갈리기 쉬운데, patient는 ‘환자’ 또는 ‘인내심 있는’이고 patience는 명사 ‘인내심’입니다.

유의어 뉘앙스 비교

case
의료진이 환자를 진단·관리 대상으로 볼 때 쓰는 더 전문적이고 비인격적인 표현입니다.
tolerant
다른 사람의 행동·의견을 받아들이는 관용을 더 강조합니다.
calm
감정적으로 조용하고 안정된 상태를 뜻하며, 기다리거나 견디는 능력을 반드시 포함하지는 않습니다.

반의어

doctor
엄밀한 반의어라기보다, 의료 상황에서 치료를 제공하는 상대 역할입니다.
impatient
기다리지 못하고 짜증을 내거나 성급한 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a hospital patient병원 환자
  • patient care환자 진료 및 돌봄

verb+noun

  • treat a patient환자를 치료하다
  • see a patient환자를 진료하다

adjective+preposition

  • be patient with someone누군가에게 참을성 있게 대하다

adj+noun

  • a patient teacher참을성 있는 교사

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 patiens는 ‘고통을 겪는, 견디는’이라는 뜻이며, pati는 ‘고통을 겪다, 견디다’를 뜻했습니다. 이 말이 고대 프랑스어를 거쳐 영어 patient가 되었고, ‘고통을 견디는 사람’에서 ‘환자’의 의미도 발전했습니다.

patient는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 자주 나누어 쓰지 않는 단어입니다.

💡 환자는 치료 과정을 견뎌야 하므로 patient가 ‘환자’와 ‘참을성 있는’ 두 뜻을 모두 가진다고 기억하면 쉽습니다.

patient’(이)가 들어간 숙어 · 구동사