schmaltz
C1informal비격식: 지나친 감상주의; 유대식 요리에 쓰는 렌더링한 닭기름·거위기름
noun명사
- 1
감상주의, 신파조 — 예술 작품, 말, 행동 등에 나타나는 지나치거나 억지스러운 감상주의C1〔general〕
excessive, exaggerated, or overly obvious sentimentality, especially in art, entertainment, or speech
The film avoids schmaltz, even in its saddest scenes.
그 영화는 가장 슬픈 장면에서도 지나친 감상주의를 피한다.
His speech was full of patriotic schmaltz.
그의 연설은 애국심을 앞세운 과한 감상으로 가득했다.
- 2
슈말츠, 닭기름 — 유대식 요리에서 쓰는, 녹여 정제한 닭기름이나 거위기름C2〔cooking〕
rendered chicken or goose fat, traditionally used in Jewish cooking
She fried the onions in schmaltz for extra flavor.
그녀는 풍미를 더하려고 양파를 슈말츠에 볶았다.
Traditional chopped liver is often made with schmaltz.
전통적인 다진 간 요리는 흔히 슈말츠를 넣어 만든다.
뉘앙스 · 쓰임
sentimentality는 ‘감상성’이라는 비교적 중립적인 말이지만, schmaltz는 감정 표현이 너무 끈적하고 과해서 촌스럽거나 조작적으로 느껴진다는 뉘앙스가 강합니다. mawkishness는 더 문어적이고 비판적인 느낌이며, corniness는 ‘유치하고 뻔함’에 초점이 더 있습니다.
비유적 의미로는 보통 비판적이거나 농담 섞인 말투에서 쓰입니다. 음식 의미는 유대식 요리, 델리, 전통 조리법을 말할 때 쓰이는 전문적인 음식 용어에 가깝습니다. 철자는 schmaltz가 표준이며, 어원상 Yiddish/German 계열의 단어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sentimentality
- 더 중립적이며, 반드시 부정적인 과함을 뜻하지는 않습니다.
- mawkishness
- 더 문어적이고, 역겨울 정도로 감상적이라는 비판적 느낌이 강합니다.
- corniness
- 감상성보다는 뻔하고 촌스럽거나 유치하다는 느낌에 더 가깝습니다.
- chicken fat
- 닭기름에 한정되는 더 직접적이고 일반적인 표현입니다.
- rendered fat
- 동물성 지방을 녹여 정제한 기름 전반을 가리키는 더 넓은 말입니다.
반의어
- restraint
- 감정을 절제하고 과장하지 않는 태도를 뜻합니다.
- understatement
- 일부러 담담하게 표현하는 방식이라는 차이가 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- sentimental schmaltz지나친 감상주의
- rendered chicken schmaltz녹여 정제한 닭기름 슈말츠
adj+prep+noun
- full of schmaltz감상주의로 가득한
verb+noun
- avoid schmaltz과한 감상주의를 피하다
verb+prep+noun
- fry in schmaltz슈말츠에 볶다
어원 · 암기 팁
[Yiddish]Yiddish shmalts에서 영어로 들어온 말로, 독일어 Schmalz ‘녹인 동물성 지방’과 관련이 있습니다. 음식의 ‘기름지고 진한’ 느낌에서 비유적으로 ‘끈적할 정도로 과한 감상성’이라는 의미가 생겼습니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 ‘schmaltz’의 끈적한 기름 이미지를 떠올리면, 감정 표현이 너무 끈적하게 과한 ‘감상주의’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.