LC·Dict

schmo

C2slang
US/ʃmoʊ/UK/ʃməʊ/드물게 쓰임

바보 같거나 별 볼 일 없는 사람을 낮춰 이르는 속어

noun명사

  1. 1

    얼간이, 시시한 사람, 하찮은 사람바보 같거나 지루하거나 별 볼 일 없는 사람C2general

    a person regarded as foolish, dull, or unimportant

    • Don't stand there like a schmo; help me move this table.

      멍청이처럼 거기 서 있지 말고 이 탁자 옮기는 것 좀 도와줘.

    • Some poor schmo got blamed for the whole mistake.

      어떤 불쌍한 평범한 사람이 그 실수 전체의 책임을 뒤집어썼다.

    유의어fool, idiot, nobody

    반의어genius, somebody

뉘앙스 · 쓰임

“fool”보다 더 구어적이고 속어 느낌이 강하며, 때로는 ‘그저 그런 사람’이라는 뉘앙스도 있습니다. “idiot”보다 보통 덜 공격적일 수 있지만, 사람을 낮춰 부르는 말이므로 조심해야 합니다.

친한 사이에서 농담으로 쓸 수 있지만, 모르는 사람이나 공식적인 상황에서는 무례하게 들릴 수 있습니다. 특히 “some poor schmo”처럼 쓰면 ‘딱한 평범한 사람’이라는 느낌이 납니다.

유의어 뉘앙스 비교

fool
더 일반적이고 표준적인 표현입니다.
idiot
더 직설적이고 모욕적인 느낌이 강합니다.
nobody
‘중요하지 않은 사람’이라는 뜻에 더 초점이 있습니다.

반의어

genius
어리석은 사람이 아니라 매우 똑똑한 사람을 뜻합니다.
somebody
별 볼 일 없는 사람이 아니라 중요한 사람이라는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+adj+noun

  • some poor schmo어떤 불쌍한 별 볼 일 없는 사람

adj+noun

  • an average schmo평범한 보통 사람

prep+noun

  • like a schmo멍청이처럼

어원 · 암기 팁

[Yiddish]미국 영어 속어로, 이디시어 계통의 말에서 온 것으로 여겨지며 “schmoe”라는 철자도 함께 쓰입니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 ‘sch-’로 시작하는 영어 속어에는 이디시어에서 온 말이 많다는 점을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1948

schmo 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전