LC·Dict

scot-free

B2informal
/ˌskɑːtˈfriː//ˌskɒtˈfriː/가끔 쓰임

벌이나 손해를 받지 않고, 무사히 빠져나가는

adverb부사

  1. 1

    처벌 없이, 책임 없이벌, 책임, 손해, 비용 등을 받지 않고B2general

    without being punished, harmed, or made to pay for something

    • He lied to the police but got off scot-free.

      그는 경찰에게 거짓말을 했지만 아무 처벌도 받지 않고 빠져나갔다.

    • The company caused the spill and walked away scot-free.

      그 회사는 유출 사고를 일으키고도 아무 책임 없이 빠져나갔다.

adjective형용사

  1. 1

    처벌받지 않은, 책임을 면한벌이나 손해를 받지 않은; 책임에서 벗어난B2general

    not punished, harmed, or made to pay for something

    • Many people were angry that the manager was scot-free.

      많은 사람들은 그 관리자가 아무 처벌도 받지 않은 것에 화를 냈다.

    • After the investigation, no one involved was scot-free.

      조사 후 관련자 중 누구도 책임을 피하지 못했다.

뉘앙스 · 쓰임

unpunished는 단순히 ‘처벌받지 않은’이라는 중립적 표현이고, scot-free는 ‘마땅히 책임져야 할 것 같은데도 아무 일 없이 빠져나갔다’는 불공평함이나 놀라움의 뉘앙스가 자주 있습니다.

일상 대화와 뉴스식 글에서 모두 쓰이지만 약간 관용적이고 비격식적인 느낌이 있습니다. 사람, 회사, 범죄자 등이 책임이나 처벌을 피했을 때 자주 쓰며, Scot처럼 대문자로 쓰지 않는 것이 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

unpunished
가장 일반적인 표현으로, 감정적 뉘앙스가 덜함
without penalty
법적·제도적 처벌이나 벌금이 없다는 점을 더 공식적으로 표현함
free of blame
잘못이나 비난에서 벗어났다는 의미가 더 강함

반의어

punished
잘못에 대해 벌을 받았다는 뜻
penalized
규칙 위반 등에 대해 벌점, 벌금, 불이익을 받았다는 뜻
responsible
어떤 일에 책임이 있다고 여겨지는 상태를 말함
liable
특히 법적 책임이나 배상 책임이 있을 때 쓰임

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • get off scot-free아무 처벌 없이 빠져나가다
  • go scot-free벌이나 책임 없이 넘어가다
  • walk away scot-free아무 손해나 처벌 없이 빠져나가다
  • escape scot-free무사히, 아무 벌 없이 벗어나다

어원 · 암기 팁

[Old Norse]scot는 옛말로 세금, 부담금, 몫을 뜻했으며, Old Norse의 skot에서 온 것으로 여겨집니다. 따라서 scot-free는 원래 ‘부담금이나 세금을 내지 않는’이라는 뜻에서 ‘처벌이나 손해 없이’라는 현대적 의미로 발전했습니다.

scot(옛말: 세금·부담금) + free(없는, 자유로운)

💡 ‘scot’가 ‘Scotland’가 아니라 옛날의 ‘부담금’이라고 기억하면, scot-free는 ‘부담 없이 빠져나감’으로 연결해 외울 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1528