second death
숙어C1literary육체적 죽음 뒤에 오는 최종적·영적 죽음 또는 영원한 멸망
phrase
- 1
육체적 죽음 이후 최후의 심판과 관련되어 오는 영원한 영적 죽음, 멸망 또는 하나님과의 영원한 분리C1
the final spiritual death, eternal destruction, or separation from God believed to come after physical death and final judgment
In Revelation, the lake of fire is described as the second death.
요한계시록에서는 불못이 두 번째 죽음으로 묘사된다.
The preacher warned that the second death was more terrible than the first.
그 설교자는 두 번째 죽음이 첫 번째 죽음보다 더 두렵다고 경고했다.
뉘앙스 · 쓰임
"death"가 일반적인 죽음을 뜻하는 데 비해, "second death"는 육체가 죽은 뒤 최후의 심판과 관련된 영적·영원한 죽음을 가리킵니다. "hell"은 장소나 상태를 더 직접적으로 말하고, "eternal damnation"은 형벌과 저주를 강조하는 반면, "second death"는 성경적·상징적 표현이라는 뉘앙스가 강합니다.
관사와 함께 "the second death"로 쓰이는 경우가 매우 흔합니다. 종교적 배경이 강한 표현이므로 일반적인 글에서 쓰면 극적이거나 설교조로 들릴 수 있습니다. 특정 교파나 신학 전통에 따라 해석이 다를 수 있으므로, 학술적·종교적 맥락에서는 의미를 명확히 설명하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- eternal damnation
- 영원한 형벌과 저주를 더 직접적으로 강조하는 표현이다.
- eternal death
- "second death"보다 덜 성경 인용처럼 들리며, 의미를 설명적으로 나타낸다.
- perdition
- 문어적·고어적 느낌이 강하고, 영원한 파멸이나 지옥행을 뜻한다.
반의어
- eternal life
- 기독교에서 구원받은 사람이 누리는 영원한 생명을 뜻한다.
- salvation
- 죄와 멸망에서 구원받는 행위나 상태를 뜻하며, 결과보다는 구원의 개념 전체를 포괄한다.
- resurrection
- 죽은 자가 다시 살아나는 것을 뜻하며, 반드시 영원한 생명만을 의미하지는 않는다.
어원 · 암기 팁
[Biblical Greek]"second death"는 신약성경 요한계시록의 표현에서 온 말로, 그리스어 "ὁ θάνατος ὁ δεύτερος"에 해당합니다. 요한계시록 20장과 21장에서 불못과 최종 심판의 맥락에서 사용되며, 이후 기독교 신학과 설교에서 영원한 멸망을 가리키는 고정 표현이 되었습니다.
💡 첫 번째 죽음은 몸의 죽음, 두 번째 죽음은 심판 뒤의 영적·영원한 죽음이라고 기억하면 쉽습니다.