see the last of
숙어B2어떤 사람이나 사물을 더 이상 보거나 겪지 않게 되다
phrase
- 1
어떤 사람, 사물, 문제, 상황을 마지막으로 보고 그 뒤로는 더 이상 보거나 겪지 않게 되다B2
to see, experience, or deal with someone or something for the final time, so that they are no longer present or involved
I hope we’ve seen the last of those computer problems.
그 컴퓨터 문제는 이제 더 이상 안 겪었으면 좋겠어.
After the scandal, many people thought they had seen the last of the politician.
그 스캔들 이후 많은 사람들은 그 정치인을 더 이상 보지 않게 될 것이라고 생각했다.
뉘앙스 · 쓰임
“get rid of”는 적극적으로 없애거나 제거한다는 느낌이 강한 반면, “see the last of”는 그 대상이 떠나거나 상황이 끝나서 더 이상 겪지 않게 된다는 결과에 초점이 있습니다. “be over”는 단순히 끝났다는 중립적인 표현이고, “see the last of”는 ‘이제 다시는 보지 않다/겪지 않다’라는 기대나 안도감이 더 자주 담깁니다.
반드시 뒤에 사람이나 사물 목적어가 와서 “see the last of him”, “see the last of these problems”처럼 씁니다. 현재형보다 “I hope we’ve seen the last of …”, “We may not have seen the last of …”처럼 완료형으로 매우 자주 쓰입니다. “see last of”처럼 관사 “the”를 빼면 어색합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be done with
- 어떤 일이나 사람과 관계가 끝났다는 뜻으로, 더 구어적이고 개인적인 감정이 드러날 수 있습니다.
- get rid of
- 대상을 적극적으로 없애거나 제거한다는 행동의 느낌이 더 강합니다.
- be over
- 상황이 끝났다는 가장 일반적이고 중립적인 표현이며, ‘다시는 보지 않다’라는 뉘앙스는 약합니다.
반의어
- see more of
- 어떤 사람이나 사물을 앞으로 더 자주 보거나 접한다는 뜻입니다.
- have not seen the last of
- 아직 끝난 것이 아니며, 그 사람이나 문제가 다시 나타날 가능성이 있다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 “see”와 명사구 “the last of”가 결합한 표현으로, 문자 그대로 ‘…의 마지막을 보다’에서 ‘그 뒤로 더 이상 보거나 겪지 않다’라는 관용적 의미로 발전했습니다.
💡 ‘마지막(last)으로 본다(see)’고 생각하면, 그 후에는 더 이상 보지 않거나 겪지 않는다는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.