self-be·got·ten
C2rare스스로 생겨났거나 스스로 낳은 것으로 여겨지는
adjective형용사
- 1
자생한, 스스로 생겨난 — 다른 원인이나 창조자 없이 스스로 생겨났거나 스스로를 낳은 것으로 표현되는C2〔literary〕
described as having produced itself or as owing its existence to itself, not to another creator or cause
The poem presents chaos as a self-begotten force older than the gods.
그 시는 혼돈을 신들보다 오래된 스스로 생겨난 힘으로 묘사한다.
In his myth, the universe is self-begotten, needing no divine maker.
그의 신화에서 우주는 신적 창조자를 필요로 하지 않는 스스로 생겨난 존재이다.
뉘앙스 · 쓰임
self-created는 비교적 이해하기 쉬운 일반적 표현이고, self-generated는 과정이나 현상이 저절로 생기는 느낌이 강합니다. self-begotten은 beget의 오래된·문어적인 느낌 때문에 더 고풍스럽고 신학적 또는 시적인 뉘앙스가 있습니다.
현대 일상 대화나 일반 글쓰기에서는 보통 쓰지 않습니다. 독자가 고풍스럽거나 시적인 표현으로 받아들일 수 있으므로, 명확성을 원하면 self-created, self-generated, self-originating 같은 표현이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- self-created
- 더 일반적이고 현대 독자에게 이해하기 쉬운 표현이다.
- self-generated
- 현상이나 과정이 내부적으로 발생한다는 과학적·기술적 느낌이 더 강하다.
- self-originating
- 스스로 시작되었다는 의미가 중심이며, self-begotten보다 덜 고풍스럽다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a self-begotten universe스스로 생겨난 우주
- a self-begotten deity스스로 존재하게 된 신
- a self-begotten force스스로 생겨난 힘
어원 · 암기 팁
[English]영어 self- ‘스스로’와 begotten ‘낳은, 생겨나게 한’이 결합한 말입니다. begotten은 동사 beget의 과거분사로, 문어적·성서적 문맥에서 ‘낳다, 생기게 하다’라는 뜻을 가집니다.
self- ‘자기 자신, 스스로’ + begotten ‘낳은/생기게 한’
💡 self는 ‘스스로’, begotten은 ‘낳아진’으로 기억하면 ‘스스로 낳아진, 스스로 생겨난’이라는 뜻을 떠올릴 수 있습니다.