sen·sa·tion·al·is·tic
C1특히 언론·미디어가 관심을 끌려고 과장되고 자극적인
adjective형용사
- 1
선정적인, 자극적인 — 특히 언론이나 미디어가 관심을 끌기 위해 사실을 과장하거나 충격적·선정적으로 제시하는C1〔media〕
presenting information in an exaggerated, shocking, or emotionally exciting way in order to attract attention, especially in journalism or media
The documentary avoided sensationalistic details and focused on the victims' experiences.
그 다큐멘터리는 선정적인 세부 묘사를 피하고 피해자들의 경험에 초점을 맞추었다.
Critics accused the newspaper of using sensationalistic headlines to increase clicks.
비평가들은 그 신문이 클릭 수를 늘리려고 선정적인 제목을 썼다고 비난했다.
유의어sensational, lurid, tabloid
반의어sober, restrained, objective
뉘앙스 · 쓰임
sensational은 단순히 ‘매우 흥미롭거나 놀라운’이라는 긍정적 의미도 가능하지만, sensationalistic은 대개 ‘선정적으로 과장한’이라는 비판적 의미입니다. tabloid는 대중지·황색 언론의 스타일을 가리키는 말이고, lurid는 더 노골적이고 자극적인 세부 묘사를 강조합니다.
주로 media coverage, headline, reporting, story, article 같은 명사와 함께 쓰입니다. 사람이나 매체를 비판할 때 쓰므로 중립적인 칭찬 표현으로는 적절하지 않습니다. 일상 대화보다는 글, 비평, 언론 관련 논의에서 더 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sensational
- 문맥에 따라 긍정적으로도 쓰일 수 있지만, sensationalistic은 보통 비판적입니다.
- lurid
- 폭력·성·범죄 등의 세부를 노골적이고 충격적으로 묘사한다는 느낌이 더 강합니다.
- tabloid
- 선정적인 대중지나 그 보도 방식과 관련된 느낌을 줍니다.
반의어
- sober
- 흥분을 부추기지 않고 차분하고 진지하게 다룬다는 뜻입니다.
- restrained
- 감정적·자극적 표현을 자제한다는 뜻입니다.
- objective
- 개인적 감정이나 과장보다 사실과 균형을 중시한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- sensationalistic headlines선정적인 제목
- sensationalistic reporting선정적인 보도
- sensationalistic coverage선정적인 보도 방식
- sensationalistic media선정적인 미디어
verb+noun
- avoid sensationalistic language선정적인 표현을 피하다
어원 · 암기 팁
[Latin]sensation은 라틴어 sensatio와 sentire ‘느끼다’에서 온 말이며, 여기에 sensationalist와 형용사형 접미사 -ic이 결합해 ‘감각이나 감정을 자극하려는 방식의’라는 뜻이 되었습니다.
sensation ‘감각, 강한 관심’ + -al ‘…의’ + -ist ‘그런 태도나 방식의 사람’ + -ic ‘…적인’
💡 sensation은 ‘강한 느낌·충격’을 떠올리면 됩니다. sensationalistic은 독자의 감각과 감정을 세게 자극하려는 ‘선정적인’ 방식입니다.