LC·Dict

sen·tenc·ing

B2technical
/ˈsentənsɪŋ/가끔 쓰임

법원이 유죄 판결을 받은 사람에게 형벌을 정해 선고하는 절차

noun명사

  1. 1

    양형, 형 선고유죄 판결을 받은 사람에게 법원이 형벌을 정하고 공식적으로 선고하는 법적 절차B2legal

    the legal process in which a court decides and formally states the punishment for someone who has been found guilty of a crime

    • The judge delayed sentencing until next month.

      판사는 형 선고를 다음 달로 연기했다.

    • Her lawyer asked for more time before the sentencing.

      그녀의 변호사는 선고 절차 전에 시간을 더 달라고 요청했다.

    유의어sentence, punishment

    반의어acquittal

뉘앙스 · 쓰임

“sentence”는 명사로 ‘형벌’ 또는 동사로 ‘형을 선고하다’를 뜻하고, “sentencing”은 그 형벌을 정하고 선고하는 ‘절차’나 ‘단계’를 강조합니다. “verdict”는 유죄·무죄 판단 자체이고, “sentencing”은 유죄가 정해진 뒤 형량을 결정하는 과정입니다.

주로 법률·뉴스·범죄 보도에서 쓰이는 말입니다. “sentencing hearing”은 형량을 정하기 위한 법정 심리를 뜻하며, “sentencing guidelines”는 판사가 형량을 정할 때 참고하는 기준을 말합니다.

유의어 뉘앙스 비교

sentence
“sentence”는 내려진 형벌 자체를 뜻할 수 있고, “sentencing”은 그 형벌을 정하고 선고하는 절차를 더 강조합니다.
punishment
“punishment”는 벌 자체를 넓게 가리키며, 법원이 형을 선고하는 절차라는 의미는 약합니다.

반의어

acquittal
“acquittal”은 무죄 판결을 뜻하므로, 유죄 후 형을 정하는 “sentencing”과 반대되는 상황입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • sentencing hearing형량 선고 심리, 선고 공판
  • sentencing guidelines양형 기준

verb+noun

  • await sentencing형 선고를 기다리다
  • delay sentencing형 선고를 연기하다

prep+noun

  • before sentencing형 선고 전에

어원 · 암기 팁

[Old French and Latin]“sentencing”은 동사 “sentence”에 동명사·명사형 접미사 “-ing”이 붙은 형태입니다. “sentence”는 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 “sententia”(의견, 판단, 판결)에서 왔습니다.

sentence(형을 선고하다) + -ing(행위·과정을 나타내는 접미사)

💡 법정에서 판사가 ‘sentence’를 내리는 과정이 바로 ‘sentencing’이라고 기억하면 쉽습니다.