ser·mon·iz·ing
C1훈계하듯 장황하게 말함; 설교조의
noun명사
- 1
설교조의 훈계, 장황한 훈계 — 도덕적 충고나 비판을 설교하듯 장황하게 하는 것C1〔general〕
the act of giving moral advice or criticism in a preachy or self-righteous way
I don't need your sermonizing; just tell me what happened.
네 훈계는 필요 없으니 무슨 일이 있었는지만 말해.
The film avoids sermonizing and lets viewers decide.
그 영화는 훈계조를 피하고 관객이 판단하게 둔다.
유의어moralizing, preaching, lecturing
반의어listening
adjective형용사
- 1
훈계조의, 설교조의 — 남을 훈계하거나 설교하는 듯한C1〔general〕
speaking or sounding as if giving moral advice in a preachy way
His sermonizing tone annoyed the whole team.
그의 설교조 말투는 팀 전체를 짜증나게 했다.
She wrote a sermonizing article about modern dating.
그녀는 현대의 연애에 대해 훈계조의 글을 썼다.
유의어preachy, moralistic, didactic
뉘앙스 · 쓰임
sermonizing은 단순한 advice보다 훨씬 훈계조이고, moralizing과 매우 가깝지만 종교적 ‘설교’의 느낌이 더 강할 수 있습니다. preaching도 비슷하지만 더 구어적이고 직접적으로 비판적인 느낌이 납니다.
대개 부정적으로 쓰이며, 상대가 ‘잘난 척하며 훈계한다’는 느낌을 줄 때 사용합니다. 실제 종교 설교를 중립적으로 말할 때보다, 일상 대화에서 비유적으로 ‘설교질’한다는 뜻으로 더 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- moralizing
- 도덕적 판단을 내세운다는 점이 강하며, 종교적 느낌은 덜할 수 있습니다.
- preaching
- 더 구어적이며, 듣기 싫은 훈계라는 느낌이 강합니다.
- lecturing
- 상대를 가르치려 드는 말투를 강조하지만 도덕적 내용이 꼭 포함되지는 않습니다.
- preachy
- 더 비격식적이고 노골적으로 못마땅함을 나타냅니다.
- moralistic
- 도덕 기준을 지나치게 강조한다는 뜻이며, 말투보다 태도나 관점에 더 초점이 있습니다.
- didactic
- 가르치려는 목적이 강하다는 뜻으로, 문학·예술 비평에서 더 격식 있게 쓰입니다.
반의어
- listening
- 일방적으로 훈계하기보다 상대의 말을 듣는 태도를 나타냅니다.
- nonjudgmental
- 상대를 판단하거나 훈계하지 않는 태도를 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- avoid sermonizing훈계조를 피하다
adj+noun
- a sermonizing tone설교조의 말투
- moral sermonizing도덕적 훈계
verb+adjective
- sound sermonizing설교조로 들리다
어원 · 암기 팁
[Latin]sermon은 라틴어 sermo ‘말, 담화’에서 Old French를 거쳐 영어에 들어왔고, 여기에 동사화 접미사 -ize와 -ing가 붙어 sermonizing이 되었습니다.
sermon ‘설교’ + -ize ‘~하게 하다/되다’ + -ing ‘행위 또는 성질을 나타냄’
💡 sermon이 ‘설교’이므로, sermonizing은 누군가에게 계속 ‘설교하듯’ 말하는 모습을 떠올리면 됩니다.