LC·Dict

sew·er

B1
/ˈsuːər/; /ˈsoʊər//ˈsuːə/; /ˈsəʊə/가끔 쓰임

하수관·하수도; 바느질하는 사람

noun명사

  1. 1

    하수관, 하수도오수, 하수, 빗물 등을 운반하는 지하의 관 또는 하수도 시설B1general

    an underground pipe or system of pipes that carries sewage or rainwater away

    • The workers found a leak in the sewer below the road.

      작업자들은 도로 아래 하수관에서 누수를 발견했다.

    • Heavy rain filled the old sewer with dirty water.

      폭우로 낡은 하수관이 더러운 물로 가득 찼다.

  2. 2

    재봉사, 바느질꾼바느질을 하는 사람B2general

    a person who sews, especially as a hobby or job

    • She is an experienced sewer who makes costumes for local theater groups.

      그녀는 지역 극단의 의상을 만드는 숙련된 재봉인이다.

    • Beginner sewers should choose a simple pattern for their first project.

      초보 재봉인들은 첫 작품으로 간단한 패턴을 고르는 것이 좋다.

뉘앙스 · 쓰임

sewer는 하수나 오수를 운반하는 ‘관’이나 ‘하수도 체계’를 가리키며, sewage는 그 안을 흐르는 ‘오수·하수’ 자체입니다. drain은 물이 빠지는 구멍이나 배수관을 넓게 가리키는 말로, sewer보다 범위가 넓고 일상적입니다. ‘바느질하는 사람’이라는 뜻에서는 tailor는 전문적으로 옷을 맞추거나 수선하는 사람, seamstress는 보통 여성을 가리키는 다소 성별이 드러나는 말입니다.

한국어 ‘하수구’는 거리의 배수구 입구를 뜻할 때가 많지만, 영어 sewer는 보통 지하의 하수관이나 하수도 시설을 말합니다. 맨홀 뚜껑 자체는 manhole cover라고 하며, sewer라고 하지 않는 것이 보통입니다. 또한 sewer는 ‘하수도’라는 뜻일 때와 ‘바느질하는 사람’이라는 뜻일 때 발음이 다르므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

drain
물을 빼내는 구멍이나 관을 넓게 말하며, 반드시 하수도 전체를 뜻하지는 않음
sewer line
특정한 하수관 한 줄을 더 구체적으로 가리킴
sewage system
하수관뿐 아니라 처리 시설까지 포함하는 더 넓은 체계를 가리킬 수 있음
needleworker
바느질, 자수 등 바늘을 쓰는 작업을 하는 사람을 더 넓게 가리킴
tailor
옷을 맞추거나 고치는 일을 전문적으로 하는 사람을 가리킴
seamstress
보통 여성 재봉사를 뜻하며, 성별이 드러나거나 다소 구식으로 느껴질 수 있음

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • sewer system하수도 시설
  • sewer line하수관
  • sewer pipe하수 배관

adj+noun

  • a blocked sewer막힌 하수관
  • an experienced sewer숙련된 재봉인

verb+noun

  • repair a sewer하수관을 수리하다

verb+prep+noun

  • connect to the sewer하수도에 연결하다

어원 · 암기 팁

[Old French; Old English]‘하수관’이라는 뜻의 sewer는 중세 영어가 고대 프랑스어 계통의 말에서 받아들인 것으로, 물을 밖으로 흘려보내는 수로와 관련이 있습니다. ‘바느질하는 사람’이라는 뜻의 sewer는 동사 sew에 사람을 나타내는 접미사 -er가 붙은 말입니다.

하수관 의미: 현대 영어에서 의미를 투명하게 나누기 어려움. 바느질하는 사람 의미: sew(바느질하다) + -er(사람).

💡 ‘하수도’ sewer는 sewage와 함께 떠올리고, ‘바느질하는 사람’ sewer는 sew + er로 기억하면 좋습니다. 두 뜻은 철자는 같지만 발음이 다릅니다.