Share in
구동사B2무언가에 함께 참여하거나 몫을 나누어 갖다
phrasal verb구동사
- 1
함께하다, 참여하다 — 어떤 경험, 감정, 활동, 성공 등에 함께 참여하거나 그것을 함께 느끼다B2
to take part in an experience, feeling, activity, success, or situation together with other people
We all shared in the excitement of the final match.
우리는 모두 결승전의 흥분을 함께 나누었다.
Her colleagues shared in her joy when she got the promotion.
그녀가 승진했을 때 동료들은 그녀의 기쁨을 함께 나누었다.
- 2
나누어 갖다, 분담하다 — 이익, 비용, 책임, 부담 등의 일부를 나누어 갖다B2
to have or receive a part of something such as profits, costs, responsibility, or blame
Employees will share in the profits if the company performs well.
회사가 좋은 실적을 내면 직원들은 이익의 일부를 나누어 받게 된다.
Everyone who made the decision must share in the responsibility.
그 결정을 내린 모든 사람이 책임을 함께 져야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
“Participate in”은 단순히 참여한다는 뜻이 강하고, “join in”은 활동이나 대화에 합류하는 느낌이 더 일상적입니다. “Share in”은 단순 참여를 넘어 기쁨·책임·이익·부담 등을 ‘함께 나누어 갖는’ 뉘앙스가 있습니다. “Share”만 쓰면 물건이나 정보를 나누는 뜻도 가능하지만, “share in”은 어떤 경험이나 결과의 일부를 함께 갖는 의미가 중심입니다.
격식적이지도 비격식적이지도 않은 중립적인 표현입니다. 추상명사와 자주 쓰이며, “share in the joy”, “share in the blame”, “share in the cost”, “share in the success”처럼 긍정적·부정적 상황 모두에 사용할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- participate in
- 활동이나 과정에 참여한다는 의미가 더 직접적이며, 감정이나 결과를 함께 나눈다는 느낌은 약할 수 있습니다.
- join in
- 대화·놀이·행동 등에 합류한다는 일상적인 느낌이 강합니다.
- have a share of
- 어떤 몫이나 지분을 가진다는 의미가 더 명확하며, 비교적 설명적인 표현입니다.
- partake in
- 함께 참여하거나 나누어 갖는다는 뜻이지만 더 격식적이거나 문어적인 느낌이 있습니다.
반의어
- miss out on
- 어떤 경험이나 기회를 함께 누리지 못하고 놓친다는 뜻입니다.
- be excluded from
- 참여하지 못하도록 배제되었다는 뜻으로 더 명시적이고 수동적인 느낌입니다.
- bear alone
- 비용이나 책임을 다른 사람과 나누지 않고 혼자 부담한다는 뜻입니다.
- be left out of
- 이익이나 참여 기회에서 빠지거나 제외된다는 뜻입니다.