shill·er
C2rare드물게 쓰이는 말로, 돈을 받고 은근히 홍보하는 사람
noun명사
- 1
바람잡이, 위장 홍보꾼 — 돈이나 이익을 받고도 중립적인 사람인 척하며 어떤 상품, 서비스, 사람 등을 홍보하는 사람C2〔general〕
a person who secretly promotes or praises someone or something, especially while pretending to be an ordinary customer or independent supporter
The fake customer was a shiller paid to praise the product.
그 가짜 고객은 제품을 칭찬하라고 돈을 받은 숨은 홍보꾼이었다.
Forum users accused the poster of being a shiller for the company.
포럼 사용자들은 그 게시자가 회사의 숨은 홍보꾼이라고 비난했다.
뉘앙스 · 쓰임
shiller는 shill과 뜻이 거의 같지만 훨씬 덜 흔하고 다소 어색하거나 오래된 느낌을 줄 수 있습니다. promoter는 공개적으로 홍보하는 사람일 수 있지만, shiller는 이해관계를 숨기고 속이는 뉘앙스가 강합니다.
일상 영어에서는 shiller보다 shill을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 대문자 Shiller는 성씨로도 쓰이므로, 사람 이름인지 보통명사인지 문맥을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shill
- 가장 일반적인 표현으로, shiller보다 훨씬 자연스럽고 널리 쓰인다.
- plant
- 사람들 사이에 몰래 심어 둔 사람이라는 뜻이 강하며, 반드시 홍보 목적만은 아니다.
- tout
- 적극적으로 권유하거나 선전하는 사람을 뜻하지만, 반드시 신분을 숨긴다는 뜻은 아니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a paid shiller돈을 받은 숨은 홍보꾼
verb+object+prep+noun
- accuse someone of being a shiller누군가를 숨은 홍보꾼이라고 비난하다
noun+prep+noun
- a shiller for a company회사를 위한 숨은 홍보꾼
어원 · 암기 팁
[English]영어 shill에 행위자를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. shill 자체의 더 이른 어원은 확실하지 않습니다.
shill(몰래 홍보하다, 바람잡이 노릇을 하다) + -er(하는 사람)
💡 shill이 ‘바람잡이’이고 -er가 ‘~하는 사람’이므로, shiller는 ‘바람잡이 노릇을 하는 사람’으로 기억할 수 있습니다.