shin up
구동사C1informalUS/ʃɪn ʌp/UK가끔 쓰임
팔다리를 써서 나무·줄 등을 기어오르다
phrasal verb구동사
- 1
기어오르다, 타고 오르다 — 나무, 밧줄, 기둥 등을 팔과 다리로 붙잡고 기어오르다C1
to climb up something such as a tree, rope, or pole, especially by using both your arms and legs
The boy shinned up the tree to get a better view.
그 소년은 더 잘 보려고 나무를 기어올랐다.
She shinned up the rope faster than anyone else in the class.
그녀는 반의 누구보다도 빠르게 밧줄을 타고 올라갔다.
유의어climb up, clamber up, scale
반의어climb down, shin down
뉘앙스 · 쓰임
“climb up”은 가장 일반적인 표현이고, “shin up”은 특히 팔다리로 물체를 감싸거나 붙잡고 올라가는 느낌이 강합니다. “clamber up”은 서툴거나 힘겹게 기어오르는 느낌이 있고, “scale”은 벽이나 산 등을 올라가는 더 문어적·격식적인 표현입니다.
주로 나무, 밧줄, 기둥, 담장처럼 손과 다리를 함께 써야 하는 대상에 씁니다. 일상 회화나 서술문에서 자연스럽지만, 공식 문서에서는 “climb up”이나 “scale”이 더 적절할 수 있습니다. 과거형과 과거분사는 “shinned up”처럼 n을 하나 더 써서 표기합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- climb up
- 가장 일반적인 표현으로, 손과 다리를 모두 써서 힘겹게 올라간다는 느낌은 덜합니다.
- clamber up
- 서툴거나 힘들게 기어오르는 느낌이 더 강합니다.
- scale
- 벽, 절벽, 산 등을 올라간다는 뜻으로 더 문어적이고 격식 있는 표현입니다.
반의어
- climb down
- 일반적으로 아래로 내려오다는 뜻입니다.
- shin down
- 같은 방식으로 팔과 다리를 써서 기어 내려오다는 뜻이지만 덜 흔합니다.