shit·head
C1slangUS/ˈʃɪtˌhɛd/UK/ˈʃɪtˌhed/드물게 쓰임
아주 모욕적인 속어로, 멍청하거나 형편없는 사람을 욕하는 말
noun명사
- 1
멍청한 놈, 개자식 — 멍청하거나 불쾌하거나 비열하다고 여겨지는 사람을 심하게 욕하는 말C1〔general〕
a stupid, unpleasant, or contemptible person; used as a strong insult
Don't call him a shithead, even if you're angry.
화가 나도 그를 그런 욕으로 부르지 마.
My old boss acted like a total shithead.
내 예전 상사는 완전히 개자식처럼 굴었다.
뉘앙스 · 쓰임
idiot보다 훨씬 거칠고 모욕적이며, jerk보다도 더 저속하게 들릴 수 있습니다. asshole과 비슷하게 강한 욕설이지만, shithead는 특히 ‘멍청하고 형편없는 인간’이라는 뉘앙스를 줄 수 있습니다.
친한 사람들끼리 농담처럼 쓰는 경우도 있지만 매우 위험한 표현입니다. 직장, 학교, 공적인 상황, 모르는 사람에게는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 한국어의 ‘병신’, ‘개자식’, ‘또라이’처럼 강한 욕설에 가깝습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- asshole
- 비슷하게 매우 저속하고 공격적인 욕설이며, 성격이 나쁜 사람을 가리킬 때 많이 씁니다.
- jerk
- 무례하거나 이기적인 사람을 뜻하지만 shithead보다 덜 저속합니다.
- idiot
- 멍청한 사람이라는 뜻이 강하며, shithead보다 덜 거친 편입니다.
반의어
- decent person
- 예의 있고 괜찮은 사람을 뜻하는 중립적 표현입니다.
- good person
- 도덕적으로 좋거나 친절한 사람을 뜻하는 일반적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a total shithead완전한 개자식
- a complete shithead완전히 형편없는 놈
verb+prep+noun
- act like a shithead개자식처럼 굴다
verb+noun+noun
- call someone a shithead누군가를 욕으로 shithead라고 부르다
verb+noun
- Don't be a shithead.그렇게 못되게 굴지 마.
어원 · 암기 팁
[English]영어의 저속어 shit와 ‘사람’을 낮잡아 가리킬 때 쓰일 수 있는 head가 결합한 합성어입니다.
shit + head: ‘똥’이라는 저속한 말과 ‘머리/사람’을 뜻하는 말의 결합
💡 shit가 들어가면 대개 매우 저속하고 공격적인 표현이라는 점을 기억하면 됩니다.