LC·Dict

shit·less

C1slang
/ˈʃɪtləs/드물게 쓰임

‘무지, 엄청’이라는 뜻의 매우 거친 속어

adverb부사

  1. 1

    몹시, 지독히, 무지하게무지, 엄청, 몹시; 특히 겁먹거나 지루한 상태를 매우 강하게 나타내는 말C1general

    extremely; used as a vulgar intensifier, especially after words meaning frightened or bored

    • The sudden crash scared me shitless.

      갑작스러운 충돌 소리에 나는 무서워 죽는 줄 알았다.

    • We were bored shitless during the long speech.

      우리는 그 긴 연설 동안 지루해 죽을 지경이었다.

    유의어extremely, terribly, utterly

    반의어slightly

뉘앙스 · 쓰임

“very”나 “extremely”보다 훨씬 거칠고 감정이 강하게 드러납니다. “terrified”는 표준적인 말이지만, “scared shitless”는 욕설 섞인 구어체 표현입니다.

친한 사이의 비격식 대화나 거친 말투에서만 쓰입니다. 직장, 학교 과제, 공식 글, 낯선 사람과의 대화에서는 “extremely,” “very,” “terrified,” “completely bored” 같은 표현을 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

extremely
표준적이고 중립적인 표현으로, 욕설 느낌이 없다.
terribly
강조의 뜻이 있지만 “shitless”보다 훨씬 덜 거칠다.
utterly
문어체나 격식 있는 문맥에서도 쓸 수 있는 강한 강조 표현이다.

반의어

slightly
정도가 약함을 나타내며, “shitless”와 반대되는 의미다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+adv

  • scared shitless무서워 죽을 지경인
  • frightened shitless겁에 질린
  • terrified shitless공포에 질린
  • bored shitless지루해 죽을 지경인

어원 · 암기 팁

[English]영어 욕설 “shit”에 ‘~이 없는’이라는 뜻의 접미사 “-less”가 붙은 형태입니다. 실제 의미는 문자 그대로 ‘배설물이 없는’이 아니라, 극단적인 감정 상태를 나타내는 속어적 강조 표현으로 굳어졌습니다.

shit + -less

💡 너무 무섭거나 지루해서 ‘정신이 빠질 정도’라고 과장하는 거친 표현으로 기억하면 됩니다.

shitless’(이)가 들어간 숙어 · 구동사