show·place
C1아름답거나 뛰어나서 사람들이 구경하거나 자랑스럽게 여기는 장소
noun명사
- 1
명소, 볼거리 — 아름답거나 훌륭하거나 잘 보존되어 사람들이 방문하거나 감탄하는 장소C1〔general〕
a place, especially a building, garden, town, or area, that is impressive because of its beauty, quality, history, or careful upkeep
The restored palace is now a showplace for the whole region.
복원된 궁전은 이제 그 지역 전체의 자랑거리인 명소가 되었다.
They turned the old farm into a showplace with gardens and guest rooms.
그들은 오래된 농장을 정원과 객실을 갖춘 멋진 명소로 바꾸었다.
유의어attraction, landmark, showpiece
반의어eyesore
뉘앙스 · 쓰임
tourist attraction은 관광객이 찾는 모든 ‘관광 명소’를 넓게 가리키지만, showplace는 특히 보기 좋고 자랑할 만한 장소라는 느낌이 강합니다. landmark는 알아보기 쉬운 대표 건물이나 지표를 뜻하고, showpiece는 장소보다 물건·작품·프로젝트에 더 자주 쓰입니다.
대개 셀 수 있는 명사로 쓰이며 복수형은 showplaces입니다. 긍정적이고 홍보적인 어감이 있어, 객관적인 설명보다 여행 안내서나 부동산 광고에서 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- attraction
- 사람을 끄는 장소나 행사를 넓게 가리키며, showplace보다 자랑스럽고 아름답다는 느낌은 약합니다.
- landmark
- 눈에 잘 띄거나 역사적으로 중요한 대표 지점을 뜻하며, 반드시 아름답거나 잘 꾸며졌다는 뜻은 아닙니다.
- showpiece
- 뛰어난 예로 내세우는 물건·작품·프로젝트에 주로 쓰이며, 장소에는 showplace가 더 자연스럽습니다.
반의어
- eyesore
- 보기 흉해서 주변을 해치는 장소나 사물을 뜻하는 반대 느낌의 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a historic showplace역사적인 명소
- a national showplace국가적으로 자랑할 만한 명소
- an architectural showplace건축적으로 뛰어난 명소
verb+noun
- turn something into a showplace어떤 곳을 자랑할 만한 명소로 바꾸다
noun+prep
- a showplace for modern design현대 디자인을 보여 주는 대표적 장소
어원 · 암기 팁
[English]show와 place가 결합한 영어 합성어로, 문자 그대로는 ‘보여 줄 만한 장소’라는 뜻에서 발전했습니다.
show ‘보여 주다, 전시하다’ + place ‘장소’
💡 사람들에게 보여 주고 싶은(show) 장소(place)라고 기억하면 쉽습니다.