show·piece
B2자랑스럽게 내세우는 전시품·대표작·모범 사례
noun명사
- 1
전시품, 자랑거리 — 뛰어나거나 아름다워서 전시하거나 자랑스럽게 보여 주는 물건이나 작품B2〔general〕
an object or work that is displayed because it is especially impressive, beautiful, or excellent
The museum's new showpiece is a gold mask from an ancient tomb.
그 박물관의 새 대표 전시품은 고대 무덤에서 나온 금 가면이다.
The sports car was the showpiece of the exhibition.
그 스포츠카는 전시회의 대표 전시품이었다.
유의어centerpiece, exhibit, masterpiece
반의어eyesore
- 2
대표 사례, 본보기 — 어떤 사람·조직·장소의 능력이나 성과를 잘 보여 주는 대표적 사례B2〔general〕
a place, project, or example that clearly shows the best qualities or achievements of a person, organization, or place
The renovated station is a showpiece of modern urban design.
새로 단장한 그 역은 현대 도시 디자인의 대표 사례다.
The campus became a showpiece for the company's environmental policies.
그 캠퍼스는 회사의 환경 정책을 보여 주는 대표 사례가 되었다.
- 3
기교 과시곡, 기량 과시 작품 — 연주자나 공연자의 기량을 돋보이게 하려고 만든 곡이나 공연 작품C1〔performing arts〕
a piece of music, dance, or performance designed to display a performer's skill
The concerto is a brilliant showpiece for a young violinist.
그 협주곡은 젊은 바이올리니스트의 기량을 빛내는 훌륭한 곡이다.
Her final solo was a showpiece of speed, balance, and control.
그녀의 마지막 독무는 속도, 균형, 제어력을 보여 주는 기량 과시용 작품이었다.
뉘앙스 · 쓰임
exhibit는 단순히 ‘전시품’이라는 중립적 표현이고, masterpiece는 예술적 완성도가 매우 높은 ‘걸작’에 가깝습니다. showpiece는 반드시 예술 작품일 필요는 없으며, ‘남에게 보여 주기 좋고 자랑할 만한 대표적 사례’라는 뉘앙스가 있습니다. centerpiece는 ‘중심이 되는 것’에 초점이 있고, showpiece는 ‘인상적으로 보여 주는 것’에 초점이 있습니다.
showpiece는 보통 긍정적으로 쓰이지만, 문맥에 따라 ‘보여 주기식으로 만든 것’이라는 약간 비판적인 뉘앙스를 가질 수도 있습니다. 자주 쓰이는 표현은 a showpiece of modern design, a showpiece for the company, the museum's showpiece 등입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- centerpiece
- 행사나 전시에서 가장 중심이 되는 것이라는 의미가 강함
- exhibit
- 단순한 전시품을 뜻하며, 반드시 뛰어나거나 자랑스럽다는 뜻은 아님
- masterpiece
- 예술적·기술적으로 매우 뛰어난 걸작이라는 의미가 더 강함
- model
- 따라 할 만한 모범이라는 의미가 강함
- example
- 가장 일반적인 표현으로, 인상적이라는 뜻은 약할 수 있음
- flagship
- 회사나 조직의 가장 중요하고 대표적인 제품·사업에 자주 쓰임
- display piece
- 기량을 보여 주기 위한 작품이라는 설명적 표현
- virtuoso piece
- 특히 고난도 연주 기교를 요구하는 음악 작품에 쓰임
반의어
- eyesore
- 보기 흉한 것이라는 반대 의미에 가까움
- failure
- 성과를 보여 주는 사례가 아니라 실패 사례라는 뜻
- simple piece
- 기량을 과시하기보다 단순하고 쉬운 작품을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a museum showpiece박물관의 대표 전시품
noun+prep+noun
- a showpiece of modern design현대 디자인의 대표 사례
- a showpiece for the company회사를 대표해 보여 주는 사례
- the showpiece of the exhibition전시회의 대표 전시품
adj+noun
- an architectural showpiece건축적 대표작
어원 · 암기 팁
[English]show와 piece가 결합한 복합어로, ‘보여 주기 위한 물건’에서 ‘자랑스럽게 내세우는 대표작·대표 사례’의 의미로 확장되었습니다.
show(보여 주다, 전시하다) + piece(작품, 물건)
💡 showpiece는 ‘show할 만한 piece’라고 기억하면, 남에게 보여 주고 자랑할 만한 작품이나 사례라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.