LC·Dict

cen·ter·piece

B2
/ˈsentərˌpiːs//ˈsentəpiːs/가끔 쓰임

테이블 중앙 장식물; 어떤 것의 가장 중요한 부분

noun명사

  1. 1

    중앙 장식물식탁이나 행사 테이블 중앙에 놓는 장식물B2general

    a decorative object placed in the center of a table

    • A vase of white roses made a simple centerpiece for the table.

      흰 장미가 담긴 꽃병이 식탁의 소박한 중심 장식이 되었다.

    • Each table had a candle as its centerpiece.

      각 테이블에는 양초가 중심 장식으로 놓여 있었다.

  2. 2

    핵심, 중심 요소계획, 행사, 전시, 논의 등에서 가장 중요하거나 눈에 띄는 부분B2general

    the most important, attractive, or noticeable part of something

    • Education reform is the centerpiece of the mayor's campaign.

      교육 개혁은 그 시장 후보 선거 운동의 핵심 공약이다.

    • The museum's centerpiece is a newly restored dinosaur skeleton.

      그 박물관의 대표 전시물은 새로 복원된 공룡 골격이다.

뉘앙스 · 쓰임

centerpiece는 단순히 ‘중앙에 있는 것’이라는 뜻보다, 시선을 끌거나 전체에서 핵심적인 역할을 하는 대상을 강조합니다. core나 essence는 추상적인 ‘본질’에 가깝고, highlight는 특히 가장 인상적인 부분을 말할 때 자주 씁니다.

격식 있는 행사, 인테리어, 결혼식, 전시, 정치·사업 계획 설명에서 자주 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘중심 장식’, ‘핵심 요소’, ‘중심물’, ‘대표작’ 등으로 자연스럽게 번역합니다. 영국 독자를 대상으로 할 때는 centrepiece 철자가 더 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

decoration
일반적인 ‘장식’으로, 중앙에 놓인다는 의미는 약합니다.
ornament
장식품 자체를 뜻하며, 테이블 중앙 장식이라는 맥락은 덜 분명합니다.
focus
주의나 관심이 모이는 대상이라는 뜻이 강합니다.
highlight
가장 인상적이거나 즐거운 부분이라는 뉘앙스가 강합니다.
core
겉으로 눈에 띄는 중심보다 근본적인 핵심이라는 의미가 강합니다.

반의어

sideshow
중요하지 않은 부수적 요소를 뜻합니다.
minor detail
전체에서 중요도가 낮은 세부 사항을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a floral centerpiece꽃 중심 장식

noun+noun

  • a table centerpiece테이블 중심 장식

noun+prep+noun

  • the centerpiece of the campaign선거 운동의 핵심
  • the centerpiece of the exhibition전시의 대표 작품

verb+noun

  • make something the centerpiece무엇을 핵심으로 삼다

어원 · 암기 팁

[English]center와 piece가 결합한 영어 합성어입니다. 원래는 ‘중앙에 놓이는 물건’이라는 뜻에서 발전하여, 비유적으로 ‘가장 중요한 부분’이라는 의미로도 쓰이게 되었습니다.

center(중앙, 중심) + piece(물건, 부분)

💡 식탁 center에 놓인 특별한 piece를 떠올리면 ‘중심 장식’과 ‘핵심 요소’라는 뜻을 함께 기억할 수 있습니다.