Shut it
숙어B2slangUS/ˈʃʌt ɪt/UK
입 다물어, 조용히 해
phrase
- 1
닥쳐, 조용히 해 — 상대에게 말을 멈추거나 조용히 하라고 무례하게 명령하는 말B2
used as a rude command telling someone to stop talking or be quiet
Shut it! I'm trying to listen to the announcement.
입 다물어! 나 안내 방송 들으려고 하잖아.
He told the heckler to shut it and let the speaker continue.
그는 야유하는 사람에게 조용히 하고 연사가 계속 말하게 하라고 했다.
뉘앙스 · 쓰임
"be quiet"은 비교적 중립적이거나 부드럽게 쓸 수 있지만, "shut it"은 훨씬 거칠고 명령조입니다. "shut up"과 의미가 매우 비슷하지만, "shut it"은 영국식 구어 느낌이 더 강하고 짧고 퉁명스럽게 들립니다.
상대에게 무례하게 들리므로 공식적인 자리, 직장, 처음 만난 사람에게는 피하는 것이 좋습니다. 농담으로 쓸 때도 친한 사이가 아니면 공격적으로 받아들여질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shut up
- 의미는 거의 같지만, 더 널리 쓰이며 역시 무례한 표현입니다.
- be quiet
- 더 중립적이고 덜 공격적인 표현입니다.
- pipe down
- 구어적이며 짜증 섞인 말투지만, "shut it"보다 약간 덜 거칠 수 있습니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]"shut"은 원래 문이나 입 등을 '닫다'라는 뜻이며, 여기서 "it"은 대화나 입을 가리키는 막연한 목적어처럼 쓰입니다. "shut your mouth" 또는 "shut up"과 같은 표현에서 발전한 구어적 명령 표현으로 볼 수 있습니다.
💡 입을 문처럼 'shut'한다고 생각하면, "shut it" = '그 입 닫아' = '조용히 해'로 기억하기 쉽습니다.