Shut yourself away
구동사B2US/ʃʌt jərˈself əˈweɪ/UK/ʃʌt jɔːˈself əˈweɪ/보통
사람들을 피하고 혼자 틀어박히다
phrasal verb구동사
- 1
틀어박히다, 은둔하다 — 혼자 있는 곳에 틀어박혀 다른 사람을 만나거나 이야기하지 않다B2
to stay alone in a place and avoid contact with other people
After the argument, she shut herself away in her room for the rest of the evening.
말다툼 후에 그녀는 그날 저녁 내내 자기 방에 틀어박혀 있었다.
He shut himself away for weeks to finish writing his novel.
그는 소설을 끝내기 위해 몇 주 동안 혼자 틀어박혀 지냈다.
뉘앙스 · 쓰임
‘isolate yourself’는 더 일반적이고 다소 객관적인 표현이며, 심리적·사회적 고립을 폭넓게 말할 수 있습니다. ‘cut yourself off’는 연락이나 관계를 끊는 느낌이 더 강합니다. ‘shut yourself away’는 실제로 방이나 집 안에 들어가 사람들을 피한다는 물리적 이미지가 더 뚜렷합니다.
주로 부정적이거나 걱정하는 맥락에서 많이 쓰지만, 시험공부나 글쓰기처럼 집중하기 위해 일부러 혼자 있는 경우에도 쓸 수 있습니다. 형태는 보통 ‘shut + 재귀대명사 + away’이며, ‘He shut away himself’처럼 재귀대명사를 뒤에 두는 형태는 자연스럽지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- isolate yourself
- 가장 일반적인 표현으로, 물리적 고립뿐 아니라 사회적·정서적 고립에도 넓게 쓰입니다.
- cut yourself off
- 다른 사람과의 연락이나 관계를 끊는다는 느낌이 더 강합니다.
- withdraw
- 사람들과의 교류에서 물러난다는 비교적 격식 있는 표현이며, 반드시 특정 장소에 틀어박힌다는 뜻은 아닙니다.