Come out
구동사A2밖으로 나오다; 출간·공개되다; 결과가 나오다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
출간되다, 출시되다 — 책, 영화, 음악, 제품 등이 출간되거나 출시되다B1
to become available to the public, especially as a book, film, song, or product
Her new album comes out next month.
그녀의 새 앨범은 다음 달에 나온다.
When did the movie come out?
그 영화는 언제 개봉했어?
- 3
밝혀지다, 알려지다 — 사실, 정보, 진실 등이 알려지거나 밝혀지다B1
if information, facts, or the truth come out, they become known publicly
The truth finally came out.
마침내 진실이 밝혀졌다.
It came out that several employees had complained before.
여러 직원이 이전에 불만을 제기했다는 사실이 드러났다.
- 4
- 5
지워지다, 빠지다 — 얼룩, 색, 자국 등이 씻기거나 지워져 없어지다B2
if a mark, stain, or colour comes out, it is removed by washing or cleaning
Do you think this coffee stain will come out?
이 커피 얼룩이 지워질 것 같아?
The ink didn't come out in the wash.
그 잉크 자국은 세탁해도 지워지지 않았다.
유의어be removed, wash out
- 6
커밍아웃하다 — 자신의 성적 지향이나 성별 정체성 등을 공개적으로 밝히다B2
to tell people publicly about an important part of your identity, especially your sexual orientation or gender identity
He came out to his family when he was in college.
그는 대학생 때 가족에게 자신의 정체성을 밝혔다.
She came out as bisexual in an interview.
그녀는 인터뷰에서 자신이 양성애자라고 밝혔다.
뉘앙스 · 쓰임
get out은 ‘빠져나가다’처럼 탈출·퇴거의 느낌이 더 강하고, go out은 말하는 사람에게서 멀어져 ‘나가다’라는 방향감이 있습니다. appear는 더 격식 있고 단순히 ‘나타나다’에 가깝지만, come out은 안에 있거나 숨겨져 있던 것이 밖으로 드러난다는 느낌이 강합니다. turn out은 결과 자체에 초점이 있고, come out은 결과가 ‘나오다/드러나다’라는 과정의 느낌도 담습니다.
목적어를 사이에 넣을 수 없는 자동사 구동사입니다. ‘책이 나오다’는 The book came out, ‘진실이 밝혀지다’는 The truth came out처럼 주어가 스스로 드러나는 형태로 씁니다. 성 정체성·성적 지향을 밝히는 의미에서는 come out 또는 come out as gay/trans/non-binary처럼 as와 함께 자주 쓰며, 사적인 주제이므로 문맥과 어조에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- appear
- 더 일반적이고 약간 격식 있는 표현으로, ‘안에서 밖으로’라는 방향감은 약합니다.
- emerge
- 격식 있는 표현으로, 숨어 있거나 덮여 있던 곳에서 서서히 드러나는 느낌이 강합니다.
- be released
- 영화·음악·제품 등에 널리 쓰이며, come out보다 약간 더 공식적입니다.
- be published
- 주로 책·기사·논문처럼 글로 된 작품에 씁니다.
- be revealed
- 더 격식 있고, 누군가가 밝히거나 조사로 드러난 느낌이 있습니다.
- become known
- 중립적 표현으로, 정보가 알려지는 과정 전반을 나타냅니다.
- turn out
- 결과가 결국 어떻게 되었는지에 더 초점을 둡니다.
- end up
- 여러 과정 끝에 어떤 상태가 되었다는 느낌이 더 강합니다.
- be removed
- 더 일반적이고 설명적인 표현입니다.
- wash out
- 주로 세탁이나 물로 씻어 지워지는 경우에 씁니다.
- come out as
- 뒤에 gay, trans, bisexual 등 구체적인 정체성을 말할 때 쓰는 형태입니다.
- open up
- 개인적인 이야기를 털어놓는다는 더 넓은 의미이며, 반드시 정체성 공개를 뜻하지는 않습니다.
반의어
- go in
- 밖에서 안으로 들어가는 반대 방향을 나타냅니다.
- disappear
- 보이던 것이 사라지는 의미입니다.
- be withdrawn
- 이미 공개되거나 판매되던 것이 회수·철회되는 의미입니다.
- be delayed
- 출시나 공개가 예정된 때보다 늦어지는 의미입니다.
- remain hidden
- 정보나 사실이 계속 감춰져 있는 상태를 뜻합니다.
- be covered up
- 누군가가 의도적으로 진실을 은폐한다는 뉘앙스가 있습니다.
- fail
- 원하는 결과가 나오지 않거나 제대로 되지 않았다는 의미입니다.
- stay in
- 얼룩이나 자국이 빠지지 않고 남아 있다는 의미입니다.
- set
- 얼룩이나 색이 굳어져 쉽게 지워지지 않게 되는 의미입니다.
- stay closeted
- 성적 지향이나 성별 정체성을 공개하지 않고 숨긴다는 의미입니다.
- keep private
- 개인 정보를 공개하지 않는다는 중립적인 표현입니다.