side·note
B2본문의 중심 내용에서 벗어난 짧은 여담이나 난외 주석
noun명사
- 1
여담, 부가 설명 — 주제의 중심에서 벗어나 덧붙이는 짧은 말; 여담, 부가 설명B2〔general〕
a brief comment or piece of information added to the main subject but not central to it
As a sidenote, the café also sells excellent homemade bread.
여담으로, 그 카페는 훌륭한 수제 빵도 판다.
Her story included a funny sidenote about getting lost in Paris.
그녀의 이야기에는 파리에서 길을 잃었던 재미있는 여담도 들어 있었다.
유의어aside, digression, afterthought
반의어main point
- 2
난외 주석, 방주 — 본문 옆 여백에 붙이는 짧은 주석; 난외 주석C1〔publishing〕
a short note placed in the margin beside the main text
The textbook uses sidenotes to explain difficult historical terms.
그 교과서는 어려운 역사 용어를 설명하기 위해 난외 주석을 사용한다.
Important dates appear as sidenotes next to the chapter text.
중요한 날짜들은 장 본문 옆에 난외 주석으로 표시된다.
뉘앙스 · 쓰임
comment는 일반적인 ‘말/논평’이고, note는 짧은 기록이나 메모입니다. sidenote는 중심 내용이 아니라 옆으로 덧붙이는 부가적인 말이라는 뉘앙스가 강하며, digression은 더 길게 주제에서 벗어나는 ‘탈선’에 가깝습니다.
일상 대화나 온라인 글에서는 “On a side note, ...”가 매우 흔하며, 이때 철자는 보통 side note처럼 띄어 씁니다. sidenote 한 단어 표기는 특히 웹 글쓰기나 조판·출판 맥락에서 보이지만, 격식 있는 글에서는 style guide에 따라 side note를 선호할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- aside
- 말이나 글에서 잠깐 벗어나 덧붙이는 말로, sidenote보다 구어적·담화적일 수 있습니다.
- digression
- 주제에서 벗어나는 부분이라는 뜻이지만, 보통 sidenote보다 길고 흐름을 더 많이 벗어납니다.
- afterthought
- 나중에 떠올라 덧붙이는 생각이라는 뉘앙스가 강합니다.
- margin note
- 본문 여백에 있는 주석을 더 직접적이고 일반적으로 가리킵니다.
- marginal note
- 출판·학술 맥락에서 쓰이는 조금 더 격식 있는 표현입니다.
반의어
- main point
- 부가적인 내용이 아니라 말이나 글의 핵심 요점을 뜻합니다.
- main text
- 주석이나 여백 글이 아니라 문서의 본문을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- as a sidenote여담으로, 덧붙여 말하자면
- on a side note여담으로 말하자면
adj+noun
- a brief sidenote짧은 여담; 간단한 부가 설명
verb+noun
- add a sidenote여담을 덧붙이다; 난외 주석을 추가하다
- use sidenotes난외 주석을 사용하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 side ‘옆, 측면’과 note ‘주석, 메모’가 결합한 복합어입니다.
side(옆, 측면) + note(주석, 메모)
💡 본문의 ‘side’에 붙은 ‘note’라고 생각하면 ‘여담’ 또는 ‘난외 주석’의 뜻을 기억하기 쉽습니다.