LC·Dict

sig·na·to·ry

C1formal
/ˈsɪɡnətɔːri//ˈsɪɡnətəri/드물게 쓰임

공식 문서·협정·조약 등에 서명한 사람, 기관, 국가

noun명사

  1. 1

    서명자, 서명국공식 문서, 계약, 협정, 조약 등에 서명한 사람, 기관, 또는 국가C1legal

    a person, organization, or country that has signed an official document, agreement, or treaty

    • The treaty now has more than 100 signatories.

      그 조약은 현재 100개가 넘는 서명국을 두고 있다.

    • Each signatory must follow the rules in the agreement.

      각 서명 당사자는 협정의 규칙을 따라야 한다.

    유의어signer, party

    반의어non-signatory

adjective형용사

  1. 1

    서명한, 서명 당사자인공식 문서, 협정, 조약 등에 서명한; 서명 당사자인C1legal

    having signed an official document, agreement, or treaty

    • The signatory countries agreed to reduce emissions.

      서명국들은 배출량을 줄이기로 합의했다.

    • Only signatory organizations can vote on the proposal.

      서명 기관만 그 제안에 대해 투표할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

signer는 단순히 ‘서명한 사람’을 넓게 가리키는 일반적인 말이고, signatory는 공식 문서나 조약에 서명해 법적·제도적 당사자가 된 사람이나 단체를 가리키는 더 격식 있는 말입니다. party는 계약이나 소송의 ‘당사자’를 뜻하지만 반드시 서명했다는 의미는 아닐 수 있습니다.

국제 조약, 법률 문서, 회사 간 계약 등 공식적인 상황에서 주로 쓰입니다. ‘~의 서명국/서명 당사자’라고 할 때는 a signatory to the treaty/agreement처럼 전치사 to를 흔히 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

signer
더 일반적이고 덜 격식 있는 말로, 법적 당사자라는 뉘앙스는 약할 수 있다.
party
계약·협정의 당사자를 뜻하지만, 반드시 서명했다는 점을 강조하지는 않는다.
participating
참여하고 있다는 뜻이지만, 공식적으로 서명했다는 의미는 약하다.
contracting
조약·계약의 당사자라는 법률적 뉘앙스가 강하며, contracting parties처럼 자주 쓰인다.

반의어

non-signatory
협정이나 문서에 서명하지 않은 상태를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a signatory to a treaty조약의 서명국
  • a signatory to an agreement협정의 서명 당사자

adj+noun

  • signatory countries서명국들
  • signatory states서명 국가들
  • the original signatories원서명 당사자들

verb+noun

  • become a signatory서명 당사자가 되다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 signare ‘표시하다, 서명하다’와 관련된 말에서 발전했으며, sign은 ‘표시, 기호, 서명’이라는 의미와 연결된다.

sign ‘서명하다’ + -atory ‘~와 관련된, ~하는 사람·것’

💡 signature가 ‘서명’이므로, signatory는 ‘서명(signature)을 한 공식 당사자’로 기억하면 쉽다.