sit·u·a·tion·al·ly
C1formal상황에 따라, 특정 상황과 관련하여
adverb부사
- 1
상황에 따라, 상황적으로 — 특정 상황이나 환경에 따라; 상황과 관련하여C1〔general〕
in a way that depends on, or is connected with, the particular situation or circumstances
The rule is applied situationally, not the same way every time.
그 규칙은 매번 똑같이 적용되는 것이 아니라 상황에 따라 적용된다.
His response was situationally appropriate, though it seemed unusual at first.
그의 반응은 처음에는 이상해 보였지만 상황상 적절했다.
뉘앙스 · 쓰임
contextually는 ‘문맥·맥락상’이라는 느낌이 강하고, conditionally는 ‘조건이 붙어서’라는 뜻이 강합니다. situationally는 사람, 장소, 시기, 압박 등 실제 상황 전체에 따라 달라진다는 뉘앙스가 있습니다.
비교적 격식 있는 단어이므로 아주 쉬운 일상 대화에서는 depending on the situation이나 in this situation이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- contextually
- 문맥이나 맥락에 비추어 볼 때라는 의미가 더 강함
- circumstantially
- 주변 사정이나 정황에 의해라는 의미가 더 강하며 더 격식 있음
- conditionally
- 특정 조건이 충족될 때라는 의미가 더 강함
반의어
- universally
- 상황과 관계없이 보편적으로라는 뜻
- inherently
- 상황 때문이 아니라 본질적으로 그렇다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- situationally appropriate상황에 적절한
- situationally dependent상황에 따라 달라지는
verb+adv
- respond situationally상황에 따라 반응하다
- vary situationally상황에 따라 달라지다
어원 · 암기 팁
[Latin]situation은 라틴어 situare ‘놓다, 위치시키다’에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말이며, 여기에 형용사형 접미사 -al과 부사형 접미사 -ly가 붙어 situationally가 되었습니다.
situation(상황) + -al(…와 관련된) + -ly(부사형 접미사)
💡 situation ‘상황’에 -ally가 붙어 ‘상황적으로, 상황에 따라’라고 기억하면 쉽습니다.