LC·Dict

skirt·er

C2
US/ˈskɝːtər/UK/ˈskɜːtə/드물게 쓰임

가장자리로 가거나 어떤 일을 피하는 사람

noun명사

  1. 1

    우회하는 사람, 우회물어떤 장소나 사물의 가장자리로 지나가거나 그것을 우회하는 사람 또는 사물C2general

    a person or thing that goes around something or moves along its edge

    • The path was a skirter of the village, never entering its narrow streets.

      그 길은 마을을 우회해 좁은 거리 안으로는 들어가지 않았다.

    • He was a cautious skirter of crowds, keeping close to the walls.

      그는 군중을 조심스럽게 피해 벽 가까이로 다니는 사람이었다.

    유의어bypasser, circumventer

    반의어crosser

  2. 2

    회피자, 기피자문제, 책임, 규칙 등을 정면으로 다루지 않고 피하거나 비켜 가는 사람C2general

    a person who avoids dealing directly with an issue, responsibility, rule, or difficulty

    • The report called him a skirter of responsibility, not a true leader.

      그 보고서는 그를 진정한 지도자가 아니라 책임을 회피하는 사람이라고 불렀다.

    • She is no skirter of hard questions; she answers them plainly.

      그녀는 어려운 질문을 피하는 사람이 아니며, 그것들에 솔직히 답한다.

    유의어avoider, evader

    반의어confronter, facer

뉘앙스 · 쓰임

“avoider”는 일반적으로 무엇이든 피하는 사람이라는 넓은 뜻이고, “evader”는 의무나 책임을 교묘히 회피한다는 부정적 느낌이 더 강합니다. “skirter”는 ‘가장자리로 돌아가다’라는 동사 “skirt”의 느낌이 남아 있어, 직접 맞서지 않고 둘러가거나 비켜 간다는 이미지가 있습니다. 매우 드문 단어라 일상 대화에서는 보통 “someone who avoids…”나 “avoider”가 더 자연스럽습니다.

현대 영어에서 “skirter”는 매우 드문 표현이며 문학적·설명적 문맥에서 더 잘 어울립니다. 일상적인 글이나 말에서는 “a person who skirts the issue,” “someone who avoids responsibility,”처럼 풀어 쓰는 편이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

bypasser
무언가를 지나치거나 우회하는 사람이라는 뜻으로, ‘가장자리를 따라간다’는 이미지는 덜합니다.
circumventer
장애물이나 규칙을 피해 돌아간다는 의미가 더 형식적이고 의도적입니다.
avoider
가장 일반적인 표현으로, 무엇을 피하는 사람인지 문맥에 따라 정해집니다.
evader
책임이나 법적 의무 등을 교묘히 피한다는 부정적 뉘앙스가 더 강합니다.

반의어

crosser
둘레를 따라가거나 우회하는 것이 아니라 가로질러 가는 사람을 뜻합니다.
confronter
문제나 어려움을 피하지 않고 직접 맞서는 사람을 뜻합니다.
facer
어려움이나 사실을 받아들이고 마주하는 사람이라는 의미로 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a skirter of responsibility책임을 회피하는 사람
  • a skirter of rules규칙을 교묘히 피해 가는 사람
  • a skirter of crowds군중을 피해 가장자리로 다니는 사람

determiner+noun+prep+adj+noun

  • no skirter of hard questions어려운 질문을 피하지 않는 사람

어원 · 암기 팁

[Old Norse]동사 “skirt”에서 파생된 말입니다. “skirt”는 본래 옷의 아래쪽 부분 또는 가장자리를 뜻하는 명사에서 발전했으며, 더 거슬러 올라가면 ‘셔츠, 짧은 옷’을 뜻하던 고대 노르드어 계열과 관련됩니다.

skirt(가장자리를 따라가다, 우회하다) + -er(사람·사물을 나타내는 접미사)

💡 ‘skirt around the issue’가 ‘문제를 피해 가다’라는 뜻임을 떠올리면, “skirter”는 그렇게 피해 가는 사람이라고 기억할 수 있습니다.