LC·Dict

skol

C2rare
US/skoʊl/UK/skəʊl/드물게 쓰임

술자리에서 ‘건배!’라는 뜻으로 쓰는, 비교적 드문 스칸디나비아계 표현

interjection감탄사

  1. 1

    건배술을 마시기 전에 하는 말로, ‘건배!’C2general

    used as a toast before drinking, meaning “cheers!”

    • “Skol!” they shouted, raising their glasses together.

      그들은 잔을 함께 들며 “건배!”라고 외쳤다.

    • At the Scandinavian dinner, everyone said “skol” before the first drink.

      그 스칸디나비아식 만찬에서 모두가 첫 잔을 마시기 전에 “건배”라고 말했다.

noun명사

  1. 1

    건배, 건배사‘skol’이라고 말하는 건배 또는 그 건배 말C2general

    a toast made with the word “skol,” or the word used as such a toast

    • The meal began with a loud skol from the head of the table.

      식사는 상석에서 나온 큰 건배 소리로 시작되었다.

    • He offered a cheerful skol and passed the bottle around.

      그는 유쾌하게 건배를 제안하고 병을 돌렸다.

    유의어toast

뉘앙스 · 쓰임

“cheers”는 일상적인 건배 표현이고, “toast”는 건배 행위나 말을 가리키는 일반어다. “skol”은 북유럽식 분위기가 강하며 영어 일상 대화에서는 더 낯설고 특별하게 들린다.

일반 영어권 술자리에서는 “cheers”가 가장 자연스럽다. “skol”은 스칸디나비아 관련 행사, 축제 분위기, 또는 일부 스포츠 응원 구호에서 보일 수 있다. 철자는 “skål” 또는 “skoal”로도 나타난다.

유의어 뉘앙스 비교

cheers
가장 흔하고 일상적인 영어 건배 표현이다.
to your health
상대의 건강을 빌며 하는 더 설명적이고 약간 격식 있는 표현이다.
toast
건배 행위나 축사 전반을 가리키는 더 일반적인 말이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+interjection

  • say skol“skol”이라고 건배하다

verb+noun+verb+interjection

  • raise a glass and say skol잔을 들고 “skol”이라고 말하다

adj+noun

  • a hearty skol힘찬 건배

어원 · 암기 팁

[Old Norse]스웨덴어·덴마크어·노르웨이어의 건배 표현 skål에서 온 말로, 더 거슬러 올라가면 ‘그릇, 잔’을 뜻하는 고대 노르드어 skál과 관련된다.

분해할 수 없는 단일 형태소로 쓰인다.

💡 잔을 들고 ‘건배!’라고 말하는 북유럽식 표현으로 기억하면 쉽다.