LC·Dict

smooch

B2informal
/smuːtʃ/드물게 쓰임

비격식으로 ‘키스하다’ 또는 ‘키스, 뽀뽀’를 뜻하는 말

noun명사

  1. 1

    키스, 뽀뽀키스; 뽀뽀B2general

    an affectionate or romantic kiss

    • He gave her a quick smooch before leaving.

      그는 떠나기 전에 그녀에게 가볍게 뽀뽀했다.

    • They shared a smooch at the station.

      그들은 역에서 키스를 나누었다.

    유의어kiss, peck

verb동사

  1. 1

    키스하다, 뽀뽀하다키스하다; 뽀뽀하다B2general

    to kiss someone in an affectionate or romantic way

    • The couple smooched under the streetlight.

      그 커플은 가로등 아래에서 키스했다.

    • She smooched the baby on the cheek.

      그녀는 아기의 볼에 뽀뽀했다.

    유의어kiss, make out

뉘앙스 · 쓰임

kiss는 가장 일반적이고 중립적인 말이고, smooch는 더 비격식적이며 다정하고 장난스러운 느낌이 있습니다. peck은 짧고 가벼운 입맞춤을 강조하고, make out은 더 길고 열정적으로 키스한다는 뜻이라 smooch보다 훨씬 강한 표현입니다.

친구끼리 농담하거나 연인 관계를 가볍게 말할 때 잘 쓰입니다. 공식 문서, 비즈니스 대화, 격식 있는 글에서는 kiss를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 문맥에 따라 유치하거나 장난스럽게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

kiss
더 넓게 쓰이는 중립적인 동사입니다.
peck
짧고 가벼운 뽀뽀를 더 강조합니다.
make out
길고 열정적인 키스를 뜻해 더 노골적이고 강한 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • give someone a smooch누구에게 뽀뽀하다
  • share a smooch키스를 나누다

adj+noun

  • a quick smooch가벼운 뽀뽀

verb+prep+noun

  • smooch on the cheek볼에 뽀뽀하다

어원 · 암기 팁

어원은 확실하지 않습니다. 영어권에서 비교적 최근에 쓰이기 시작한 비격식 표현으로, 키스와 관련된 말들과 연결되어 설명되기도 합니다.

분해하기 어려운 단일어입니다.

💡 입술을 앞으로 내밀어 ‘스무우치’ 하는 소리를 상상하면 ‘뽀뽀하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.