snow-cooled
C1rareUS/ˈsnoʊ kuːld/UK/ˈsnəʊ kuːld/
눈으로 차갑게 한, 눈 속에서 식힌
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“cold”는 단순히 차가운 상태를 말하고, “chilled”는 냉장고나 얼음 등으로 차게 한 느낌이 넓습니다. “snow-cooled”는 차가워진 원인이 특히 ‘눈’이라는 점을 분명히 드러냅니다.
드문 표현이므로 일반 대화에서는 “chilled in snow” 또는 “cooled by snow”가 더 자연스러울 때가 많습니다. 명사 앞에서 하이픈을 넣어 “snow-cooled drinks”처럼 쓰는 것이 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- snow-cooled water눈으로 차갑게 한 물
- snow-cooled drinks눈으로 차갑게 한 음료
- snow-cooled beer눈 속에 식힌 맥주
- snow-cooled air눈 때문에 차가워진 공기
어원 · 암기 팁
[English]영어 명사 “snow”(눈)와 동사 “cool”의 과거분사형 “cooled”(차갑게 된, 식힌)가 결합한 복합 형용사입니다.
snow(눈) + cooled(차갑게 된, 식힌)
💡 ‘snow로 cooled 된 것’이라고 생각하면 ‘눈으로 차갑게 한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.