LC·Dict

snow-cooled

C1rare
US/ˈsnoʊ kuːld/UK/ˈsnəʊ kuːld/

눈으로 차갑게 한, 눈 속에서 식힌

adjective형용사

  1. 1

    눈으로 차갑게 한; 눈 속에 두거나 눈의 차가움으로 식힌C1general

    cooled or chilled by snow

    • The hikers shared snow-cooled water after the long climb.

      등산객들은 긴 등반 후 눈으로 차갑게 한 물을 나누어 마셨다.

    • We drank snow-cooled beer outside the mountain cabin.

      우리는 산장 밖에서 눈 속에 식힌 맥주를 마셨다.

    유의어chilled, cooled

    반의어heated, warm

뉘앙스 · 쓰임

“cold”는 단순히 차가운 상태를 말하고, “chilled”는 냉장고나 얼음 등으로 차게 한 느낌이 넓습니다. “snow-cooled”는 차가워진 원인이 특히 ‘눈’이라는 점을 분명히 드러냅니다.

드문 표현이므로 일반 대화에서는 “chilled in snow” 또는 “cooled by snow”가 더 자연스러울 때가 많습니다. 명사 앞에서 하이픈을 넣어 “snow-cooled drinks”처럼 쓰는 것이 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

chilled
더 일반적인 말로, 눈뿐 아니라 냉장고나 얼음으로 차게 한 경우에도 쓴다.
cooled
식혔다는 뜻만 나타내며, 무엇으로 식혔는지는 말하지 않는다.

반의어

heated
열을 가해 따뜻하게 하거나 뜨겁게 한 상태를 말한다.
warm
차갑지 않고 따뜻한 상태를 말한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • snow-cooled water눈으로 차갑게 한 물
  • snow-cooled drinks눈으로 차갑게 한 음료
  • snow-cooled beer눈 속에 식힌 맥주
  • snow-cooled air눈 때문에 차가워진 공기

어원 · 암기 팁

[English]영어 명사 “snow”(눈)와 동사 “cool”의 과거분사형 “cooled”(차갑게 된, 식힌)가 결합한 복합 형용사입니다.

snow(눈) + cooled(차갑게 된, 식힌)

💡 ‘snow로 cooled 된 것’이라고 생각하면 ‘눈으로 차갑게 한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.