sooner or later
숙어B1조만간, 언젠가는 결국
phrase
- 1
조만간, 머지않아, 언젠가는 — 정확히 언제인지는 모르지만, 결국 언젠가는B1
at some time in the future, though the exact time is not known; eventually
Sooner or later, she will find out the truth.
조만간 그녀는 진실을 알게 될 것이다.
If you keep ignoring the problem, sooner or later it will get worse.
그 문제를 계속 무시하면 언젠가는 더 나빠질 것이다.
뉘앙스 · 쓰임
‘eventually’와 비슷하지만, ‘sooner or later’는 ‘빠르든 늦든 결국은’이라는 느낌이 더 강해 피할 수 없음이나 시간문제라는 뉘앙스를 자주 담습니다. ‘one day’는 더 막연하고 감정적인 느낌이 날 수 있으며, ‘in the end’는 여러 과정이 끝난 뒤의 결과를 강조합니다.
문장 앞, 중간, 끝에 모두 올 수 있습니다. 미래를 말하지만 반드시 미래시제만 쓰는 것은 아니며, 일반적인 진리나 예상에는 현재형과도 함께 씁니다. 다소 단정적으로 들릴 수 있으므로, 확실하지 않은 일을 말할 때는 ‘probably’나 ‘I think’를 함께 쓰면 부드럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- eventually
- 가장 일반적인 유의어로, ‘결국’이라는 결과 중심의 느낌이 강합니다.
- in time
- 시간이 지나면 자연스럽게 그렇게 된다는 부드러운 느낌이 있습니다.
- one day
- 언젠가라는 막연한 미래를 말하며, 희망이나 꿈을 말할 때 자주 쓰입니다.
반의어
- never
- 어떤 일이 전혀 일어나지 않음을 뜻합니다.
- not in the foreseeable future
- 가까운 장래에는 일어나지 않을 것이라는 더 격식 있고 조심스러운 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘sooner’와 ‘later’를 연결한 영어의 오래된 관용적 부사구로, ‘더 빨리든 더 늦게든’이라는 문자 그대로의 의미에서 ‘언젠가는 결국’이라는 뜻으로 굳어졌습니다.
💡 ‘빠르든(sooner) 늦든(later) 결국 일어난다’라고 연결해 외우면 쉽습니다.