Spank out
구동사C2informal곡이나 글 등을 힘차고 빠르게 만들어 내거나 연주하다
phrasal verb구동사
- 1
힘차게 연주하다, 빠르게 만들어 내다 — 곡, 리듬, 글, 작품 등을 힘차고 빠르게 연주하거나 만들어 내다C2
to play, write, or produce something quickly, forcefully, and energetically
The pianist spanked out a lively ragtime tune.
그 피아니스트는 경쾌한 래그타임 곡을 힘차게 연주했다.
She spanked the article out in less than an hour.
그녀는 한 시간도 안 되어 그 기사를 단숨에 써냈다.
유의어bang out, knock out, churn out
반의어labor over
뉘앙스 · 쓰임
“bang out”은 같은 뜻으로 훨씬 흔하며, 피아노나 타자기 등을 두드리듯 힘차게 연주하거나 만들어 낸다는 느낌이 강합니다. “knock out”은 짧은 시간 안에 완성한다는 점에 초점이 있고, “churn out”은 대량으로 기계적으로 만들어 낸다는 약간 부정적인 뉘앙스가 있습니다. “spank out”은 활기와 리듬감이 느껴지지만 매우 드문 표현이므로 학습자가 적극적으로 사용하기보다는 이해용으로 아는 것이 좋습니다.
주로 문학적이거나 오래된 구어체, 또는 장난스럽고 생생한 표현을 원할 때 쓰입니다. “spank” 자체가 ‘엉덩이를 때리다’라는 뜻도 있으므로, 사람을 목적어로 쓰면 성적·체벌적 의미로 오해될 수 있습니다. 보통 “spank out a tune/song/rhythm/article”처럼 결과물이나 연주 내용을 목적어로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bang out
- 가장 가까운 동의어로, 훨씬 더 흔하며 악기 연주나 글을 빠르게 만들어 내는 상황에 자연스럽다.
- knock out
- 빠르게 완성한다는 의미가 강하며, 힘차게 연주한다는 느낌은 상대적으로 약하다.
- churn out
- 많은 양을 반복적으로 만들어 낸다는 뜻으로, 품질이 낮거나 기계적이라는 부정적 뉘앙스가 있을 수 있다.
반의어
- labor over
- 오랜 시간 공들여 천천히 작업한다는 뜻으로, 빠르게 해치운다는 의미와 반대된다.