LC·Dict

Knock out

구동사B2
/nɑːk aʊt//nɒk aʊt/보통

의식을 잃게 하거나, 경기에서 탈락시키거나, 장비·시설을 마비시키다

phrasal verb구동사

  1. 1

    기절시키다, 때려눕히다사람을 때리거나 충격을 주어 의식을 잃게 하다B2

    to make someone become unconscious, especially by hitting them

    • The boxer knocked his opponent out in the second round.

      그 권투 선수는 2라운드에서 상대를 때려 의식을 잃게 했다.

    • The fall knocked her out for a few minutes.

      그녀는 넘어지면서 몇 분 동안 의식을 잃었다.

  2. 2

    탈락시키다, 녹아웃시키다경기나 대회에서 상대를 이겨 탈락시키다B2

    to defeat a person or team so that they can no longer continue in a competition

    • France knocked Brazil out of the tournament.

      프랑스는 브라질을 대회에서 탈락시켰다.

    • Our team was knocked out in the semifinals.

      우리 팀은 준결승에서 탈락했다.

    유의어eliminate, beat

    반의어lose to, qualify

  3. 3

    고장 내다, 작동 불능으로 만들다기계, 전력, 통신, 시설 등을 손상시켜 작동하지 못하게 하다B2

    to damage or stop a machine, service, or system so that it no longer works

    • The storm knocked out power to thousands of homes.

      그 폭풍으로 수천 가구의 전력 공급이 끊겼다.

    • A software bug knocked the whole system out.

      소프트웨어 버그 하나가 전체 시스템을 마비시켰다.

  4. 4

    쏟아내다, 빨리 만들어 내다글, 제품, 일 등을 빠르게 대량으로 만들어 내다C1

    to produce something quickly and often without much care

    • She knocked out three articles in one afternoon.

      그녀는 오후 한나절에 기사 세 편을 뚝딱 써냈다.

    • The factory can knock out thousands of units a day.

      그 공장은 하루에 수천 개의 제품을 빠르게 생산할 수 있다.

    유의어churn out, turn out

    반의어craft, polish

  5. 5

    감탄시키다, 매료시키다누군가에게 매우 강한 인상을 주거나 감탄하게 하다C1

    to impress or surprise someone very much

    • The view from the top of the mountain knocked us out.

      산 정상에서 본 경치는 우리를 완전히 감탄하게 했다.

    • Her performance really knocked me out.

      그녀의 공연은 정말 나에게 강한 인상을 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

knock down은 보통 ‘쳐서 넘어뜨리다’에 초점이 있고 반드시 의식을 잃는다는 뜻은 아닙니다. knock out은 권투처럼 의식을 잃게 하거나 경기에서 ‘탈락시키다’는 의미가 강합니다. take out은 경쟁 상대를 제거한다는 의미로 비슷할 수 있지만 더 넓게 ‘데리고 나가다, 꺼내다, 제거하다’ 등으로 쓰입니다. eliminate은 더 격식적이고 공식적인 ‘탈락시키다’에 가깝습니다.

목적어가 대명사이면 반드시 중간에 둡니다: knock him out, knock it out처럼 쓰며, knock out him은 틀립니다. 스포츠 기사, 사고·재난 보도, 일상 대화에서 자주 쓰입니다. ‘의식을 잃게 하다’의 의미는 폭력적 맥락이 될 수 있으므로 상황에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

make unconscious
의식을 잃게 하다는 직접적이고 설명적인 표현입니다.
stun
stun은 기절시키거나 멍하게 만들다는 뜻으로, 반드시 완전히 의식을 잃는 것은 아닐 수 있습니다.
eliminate
더 격식적이며 대회·절차에서 공식적으로 탈락시키다는 느낌이 강합니다.
beat
단순히 이기다는 뜻으로, 반드시 탈락을 의미하지는 않습니다.
disable
기능을 못 쓰게 하다는 뜻의 비교적 격식적인 표현입니다.
put out of action
장비나 시설을 작동 불능 상태로 만들다는 설명적인 표현입니다.
churn out
대량으로 계속 만들어 내지만 품질이 낮거나 기계적이라는 부정적 뉘앙스가 더 강합니다.
turn out
생산해 내다는 뜻으로, knock out보다 더 중립적입니다.
amaze
몹시 놀라게 하다는 일반적인 표현입니다.
blow away
비격식적으로 매우 감동시키거나 압도하다는 뜻입니다.

반의어

bring round
의식을 회복시키다는 뜻의 영국식 표현입니다.
revive
다시 의식이나 활력을 되찾게 하다는 더 일반적인 표현입니다.
lose to
상대에게 지다는 뜻으로, 주어와 목적어의 관계가 반대입니다.
qualify
다음 단계에 진출하거나 자격을 얻다는 뜻입니다.
restore
서비스나 기능을 복구하다는 뜻입니다.
repair
고장 난 것을 수리하다는 뜻으로, 작동 불능을 해결하는 행위에 초점이 있습니다.
craft
시간과 정성을 들여 만들다는 뜻으로, 빠르게 만들어 내는 느낌과 반대입니다.
polish
완성도를 높이기 위해 다듬다는 뜻입니다.
disappoint
기대에 못 미쳐 실망시키다는 뜻입니다.
underwhelm
기대보다 인상적이지 않아 시시하게 느끼게 하다는 뜻입니다.

knock out’(이)가 들어간 숙어 · 구동사