spiced
B1향신료나 양념을 넣어 맛을 낸
adjective형용사
- 1
향신료를 넣은, 양념한 — 향신료나 양념을 넣어 맛이나 향을 낸B1〔food〕
flavoured with spices or seasoning
She served spiced tea with the cake.
그녀는 케이크와 함께 향신료를 넣은 차를 냈다.
The chicken was gently spiced, not hot.
그 닭고기는 은은하게 양념되어 있었고 맵지는 않았다.
반의어plain, unseasoned
- 2
흥미를 더한, 활기를 띤 — 이야기·글·행사 등에 흥미롭거나 활기 있는 요소가 섞인B2〔general〕
made more interesting, lively, or distinctive by the addition of something
His speech was spiced with jokes and personal stories.
그의 연설에는 농담과 개인적인 이야기가 섞여 재미를 더했다.
The article is spiced with sharp political comments.
그 기사에는 날카로운 정치적 논평이 곁들여져 있다.
뉘앙스 · 쓰임
spiced는 ‘향신료가 들어간’이라는 뜻이고, spicy는 보통 ‘향신료 맛이 강한’ 또는 특히 ‘매운’ 느낌을 줄 수 있습니다. seasoned는 소금, 후추, 허브 등으로 전반적으로 간을 한 경우에 더 넓게 쓰입니다.
음식 설명에서 흔히 쓰이며, spiced tea, spiced wine, spiced cake처럼 명사 앞에 자주 옵니다. 한국어의 ‘매운’으로만 옮기면 의미가 틀릴 수 있으므로 문맥에 따라 ‘향신료를 넣은’, ‘양념한’, ‘향이 나는’ 등으로 번역합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- seasoned
- 비유적으로 어떤 요소를 적절히 섞었다는 느낌이 있지만 spiced보다 덜 생생할 수 있습니다.
- flavoured
- 어떤 맛을 더했다는 일반적인 표현으로, 꼭 향신료일 필요는 없습니다.
- enlivened
- 더 생기 있고 활기 있게 만들었다는 의미가 강합니다.
반의어
- plain
- 꾸밈이나 특별한 요소가 없는 단순한 상태를 말합니다.
- unseasoned
- 간이나 양념이 되어 있지 않은 상태를 말합니다.
- dull
- 흥미롭거나 생기 있는 요소가 부족한 상태를 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- spiced tea향신료를 넣은 차
- spiced wine향신료를 넣어 데운 와인
- spiced cake향신료가 들어간 케이크
adv+adjective
- lightly spiced살짝 양념한; 향신료를 조금 넣은
- heavily spiced향신료를 많이 넣은; 양념이 강한
adjective+prep+noun
- spiced with humor유머가 곁들여진
어원 · 암기 팁
[Old French]spiced는 동사 spice의 과거분사에서 온 형용사입니다. spice는 고대 프랑스어 espice를 거쳐 영어에 들어왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 species와 관련됩니다.
spice(향신료를 넣다) + -ed(과거분사·형용사 어미)
💡 spice가 ‘향신료’이므로 spiced는 ‘향신료가 더해진’ 상태라고 기억하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 14th century