LC·Dict

spir·it·u·al·i·sa·tion

C2formal
/ˌspɪrɪtʃuələˈzeɪʃən//ˌspɪrɪtʃuəlaɪˈzeɪʃən/드물게 쓰임

어떤 것을 영적이거나 정신적인 의미로 만드는 것

noun명사

  1. 1

    영성화, 정신화어떤 것에 영적·정신적 성격이나 의미를 부여하는 과정C2religion

    the process of giving something a spiritual character, meaning, or purpose

    • The book examines the spiritualisation of suffering in early Christian writings.

      그 책은 초기 기독교 문헌에서 고통이 영적 의미로 해석되는 과정을 살핀다.

    • The movement encouraged the spiritualisation of ordinary daily work.

      그 운동은 평범한 일상 노동에 영적 의미를 부여하도록 장려했다.

  2. 2

    영적 해석, 비물질적 해석글, 예술 작품, 사건 등을 영적 상징이나 비물질적 의미로 해석하는 것C2literary criticism

    the interpretation of a text, artwork, event, or practice in spiritual or non-material terms

    • Her essay offers a spiritualisation of the sea as a symbol of inner freedom.

      그녀의 글은 바다를 내적 자유의 상징으로 영적으로 해석한다.

    • Critics noted the spiritualisation of poverty in the director’s later films.

      비평가들은 그 감독의 후기 영화에서 가난이 영적 의미로 해석된다고 지적했다.

뉘앙스 · 쓰임

“spirituality”는 ‘영성’이라는 상태나 성향을 가리키는 말이고, “spiritualisation”은 어떤 것을 영적인 것으로 ‘만드는 과정’을 강조한다. “sanctification”은 특히 종교적으로 ‘거룩하게 함’이라는 의미가 강하고, “idealisation”은 현실보다 이상적으로 보이게 하는 것을 뜻해 반드시 영적인 의미는 아니다.

매우 격식 있고 학술적인 단어이므로 일상 대화에서는 드물다. 영국식 철자에서는 -s-를 쓰는 “spiritualisation”이 가능하지만, 미국식 영어에서는 대개 “spiritualization”을 쓴다. 종교적 맥락뿐 아니라 문학·예술에서 물질적인 대상을 정신적 상징으로 해석할 때도 쓰인다.

유의어 뉘앙스 비교

sacralisation
세속적인 것을 종교적으로 신성하게 만드는 의미가 더 강하다.
sanctification
특히 기독교 등 종교에서 ‘거룩하게 함’을 뜻하는 경우가 많다.
symbolisation
상징화 전반을 뜻하며, 반드시 영적인 의미는 아니다.
mystification
무언가를 신비롭게 만들거나 불명확하게 만드는 부정적 뉘앙스가 있을 수 있다.

반의어

secularisation
종교적·영적 성격을 약화하거나 세속적으로 만드는 것을 뜻한다.
materialisation
추상적이거나 영적인 것을 물질적·구체적 형태로 나타나게 하는 의미가 있다.
literalisation
상징적·영적 의미보다 문자 그대로의 의미로 해석하는 것을 뜻한다.
demystification
신비롭거나 영적으로 보이는 것을 합리적·현실적으로 설명하는 것을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the spiritualisation of nature자연의 영적 해석
  • the spiritualisation of art예술에 영적 의미를 부여함
  • a process of spiritualisation영적 의미를 부여하는 과정

adj+noun

  • religious spiritualisation종교적 영성화
  • cultural spiritualisation문화적 영성화

어원 · 암기 팁

[Latin]영어 동사 “spiritualise”에 명사형 접미사 “-ation”이 붙어 만들어진 말이다. “spiritual”은 라틴어 “spiritus”(숨, 영혼, 정신)에서 온 말로, ‘영적인’이라는 뜻을 갖게 되었다.

spiritualise(영적으로 만들다) + -ation(과정·상태를 나타내는 명사 접미사)

💡 “spiritual”에 ‘과정’을 뜻하는 “-isation”이 붙었다고 생각하면 ‘영적으로 만드는 과정’으로 기억하기 쉽다.