splodge
C1informalUS/splɑːdʒ/UK/splɒdʒ/드물게 쓰임
주로 영국식 비격식 표현으로, 물감·액체 등의 불규칙한 얼룩이나 덩어리
noun명사
- 1
verb동사
- 1
얼룩지게 바르다, 얼룩지게 묻히다 — 물감이나 액체 등을 지저분한 얼룩처럼 바르거나 묻히다C1〔general〕
to put, spread, or mark something with irregular blobs or patches of paint, liquid, or color
The children splodged paint all over the paper.
아이들은 종이 전체에 물감을 지저분하게 묻혔다.
He splodged some sauce onto the plate.
그는 접시에 소스를 툭툭 묻히듯 얹었다.
뉘앙스 · 쓰임
“blob”은 둥글고 끈적한 덩어리 느낌이 강하고, “blotch”는 피부나 표면의 보기 싫은 얼룩에도 자주 쓰인다. “splotch”와 매우 가깝지만, “splodge”는 특히 영국식이고 더 구어적이며 지저분하게 묻은 느낌이 있다.
일상 대화나 묘사에서 쓰는 비격식 단어이다. 공식 문서나 학술적 문맥에서는 “mark,” “stain,” “patch,” “area of color” 같은 표현이 더 적절할 수 있다. 미국 영어 화자에게는 다소 영국식으로 들릴 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- splotch
- 동사로도 쓰이나 “splodge”보다 미국 영어에서 더 자연스럽다.
- blob
- 더 둥글거나 끈적한 덩어리 느낌이 강하다.
- blotch
- 피부나 표면의 보기 싫은 얼룩에도 자주 쓰인다.
- daub
- 거칠거나 서툴게 바른다는 느낌이 강하다.
- smear
- 문질러 번지게 한다는 느낌이 더 강하다.
반의어
- clean
- 묻은 얼룩이나 더러움을 제거한다는 반대 의미이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a splodge of paint물감 얼룩 하나
adj+noun
- a red splodge빨간 얼룩
verb+noun+prep
- splodge paint on something무엇에 물감을 지저분하게 묻히다
- splodge something onto a plate무엇을 접시에 툭 얹듯 묻히다
어원 · 암기 팁
어원은 확실하지 않다. 영어의 “splotch”나 “blotch”와 형태와 의미가 비슷한 비격식 표현으로 여겨진다.
현대 영어에서는 보통 더 작은 의미 단위로 나누지 않는 단일어로 본다.
💡 물감이 ‘철퍽’ 하고 튀어 생긴 지저분한 얼룩을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽다.