spout·ing
B2‘spout’의 -ing형으로 ‘분출하는/떠들어대는’ 뜻; 명사로는 주로 뉴질랜드 영어에서 빗물받이
verb동사
- 1
- 2
지껄이다, 장황하게 늘어놓다 — 말이나 의견을 생각 없이, 장황하게 또는 짜증 나게 쏟아내고 있는B2〔general〕
saying a lot of things in a confident, careless, or annoying way
He was spouting nonsense about secret cures.
그는 비밀 치료법에 대해 터무니없는 말을 늘어놓고 있었다.
Stop spouting slogans and answer the question.
구호만 떠들지 말고 질문에 답하세요.
유의어ranting, holding forth
noun명사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
spouting은 단순히 ‘나오다’보다 힘 있게 뿜어져 나오는 느낌이 강합니다. gushing도 비슷하지만 액체가 많이 콸콸 나오는 느낌이 두드러지고, spewing은 더 거칠거나 더럽고 폭력적인 느낌을 줄 수 있습니다. 말에 쓰일 때는 ranting이 감정적으로 장황하게 떠드는 데 가깝고, spouting은 근거 없거나 진부한 말을 쏟아낸다는 비판적 뉘앙스가 있습니다.
말에 대해 spouting을 쓰면 보통 부정적이거나 비꼬는 느낌이 있습니다. ‘지붕 빗물받이’라는 명사 뜻은 지역적 용법이므로, 국제적으로는 guttering 또는 gutters가 더 널리 이해됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gushing
- 액체가 콸콸 쏟아져 나오는 모습에 초점이 있음
- spewing
- 더 거칠고 불쾌하거나 폭발적으로 내뿜는 느낌
- ranting
- 화가 나서 장황하게 떠드는 느낌이 더 강함
- holding forth
- 자신 있게 길게 말한다는 뜻으로, 상황에 따라 덜 공격적일 수 있음
- eruption
- 화산·감정 등 갑작스럽고 강한 폭발적 분출에 더 자주 쓰임
- guttering
- 영국 영어 등에서 더 일반적으로 쓰이는 표현
- gutters
- 미국 영어를 포함해 널리 쓰이는 지붕 빗물받이 표현
반의어
- trickling
- 세차게가 아니라 조금씩 흐르는 것을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- spouting water물을 뿜어내는
- spouting steam증기를 뿜어내는
- spouting nonsense터무니없는 말을 늘어놓는
noun+verb+preposition
- water spouting from a pipe파이프에서 뿜어져 나오는 물
noun+noun
- roof spouting지붕 빗물받이
adjective+noun
- blocked spouting막힌 빗물받이
어원 · 암기 팁
[Germanic]spouting은 spout에 -ing가 붙은 형태입니다. spout는 중세 영어 spouten에서 왔고, 네덜란드어 spuiten 같은 게르만계 단어와 관련이 있습니다.
spout(뿜어내다, 주둥이·분출구) + -ing(진행·행위·명사화 접미사)
💡 spout를 ‘주전자 주둥이’처럼 생각하면, spouting은 그 주둥이에서 물이 뿜어져 나오는 모습으로 기억할 수 있습니다.