e·rup·tion
B2화산의 분출, 또는 감정·소리·피부 증상 등이 갑자기 터져 나옴
noun명사
- 1
분화 — 화산에서 용암, 재, 가스 등이 갑자기 분출되는 현상B2〔geology〕
a sudden release of lava, ash, gas, or other material from a volcano
The eruption covered nearby villages with ash.
그 분출로 인근 마을들이 화산재로 뒤덮였다.
Scientists warned that another eruption could happen within days.
과학자들은 며칠 안에 또 다른 분출이 일어날 수 있다고 경고했다.
- 2
폭발, 분출 — 감정, 소리, 폭력, 활동 등이 갑자기 강하게 터져 나옴B2〔general〕
a sudden strong expression or outbreak of emotion, noise, violence, or activity
His speech was followed by an eruption of applause.
그의 연설 뒤에 박수가 갑자기 터져 나왔다.
The decision caused an eruption of anger online.
그 결정은 온라인에서 분노의 폭발을 불러일으켰다.
- 3
- 4
맹출 — 치아가 잇몸을 뚫고 나오는 과정C1〔dentistry〕
the process of a tooth coming through the gum
Delayed eruption of the permanent teeth can worry parents.
영구치가 늦게 나면 부모가 걱정할 수 있다.
The dentist checked the eruption of the baby's first tooth.
치과 의사는 아기의 첫 이가 나는 상태를 확인했다.
유의어emergence
뉘앙스 · 쓰임
eruption은 안에 있던 것이 압력이나 힘으로 ‘갑자기 밖으로 터져 나오는’ 느낌이 강합니다. explosion은 물리적 ‘폭발’ 자체에 더 초점이 있고, outburst는 주로 말·감정의 갑작스러운 표출에 많이 씁니다. outbreak는 전쟁, 질병, 폭력 등이 ‘발생’한다는 뜻으로 eruption보다 반드시 터져 나오는 이미지는 약합니다.
화산과 관련해서는 countable noun으로 “an eruption”, “the eruption”처럼 자주 씁니다. 감정이나 소리에는 “an eruption of anger/applause/laughter” 구조가 흔합니다. 피부나 치아 관련 의미는 의학·치의학 맥락에서 쓰이므로 일반 대화에서는 rash, breakout, a tooth coming through 등이 더 쉬울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- volcanic explosion
- 화산 활동에서 폭발적인 순간을 더 직접적으로 강조함
- outburst
- 특히 감정이나 말이 갑자기 터져 나오는 경우에 흔함
- burst
- 짧고 갑작스러운 소리·감정의 폭발을 더 넓게 나타냄
- outbreak
- 폭력·질병·전쟁 등이 시작되는 상황에 더 자주 쓰임
- rash
- 일상적으로 피부 발진을 가리키는 가장 흔한 말
- breakout
- 여드름이나 피부 트러블이 갑자기 나는 경우에 더 구어적임
- emergence
- 무언가가 밖으로 나타나는 일반적인 말로, 치의학 전문성은 덜함
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a volcanic eruption화산 분출
- a major eruption대규모 분출
- a sudden eruption갑작스러운 폭발적 분출
noun+prep+noun
- an eruption of anger분노의 폭발
- an eruption of applause갑자기 터져 나오는 박수
verb+noun
- trigger an eruption분출을 촉발하다
noun+noun
- skin eruption피부 발진
- tooth eruption치아 맹출
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin erumpere ‘밖으로 터져 나오다’에서 온 말로, 이후 eruption 형태가 영어에 들어왔습니다.
erupt ‘분출하다, 터져 나오다’ + -ion ‘행위·상태를 나타내는 명사 접미사’
💡 e-를 ‘밖으로’, rupt를 ‘깨지다’와 연결하면 ‘깨고 밖으로 터져 나옴’이라는 이미지를 떠올릴 수 있습니다.