LC·Dict

stack Z's

숙어B2slang
/stæk ˈziːz//stæk ˈzedz/

잠을 자다, 특히 푹 자다

phrase

  1. 1

    잠을 자다; 특히 피곤해서 휴식을 취하거나 잠을 보충하다.B2

    to sleep; especially to rest or make up for being tired.

    • I'm exhausted after the night shift, so I'm going home to stack Z's.

      야간 근무 후 너무 지쳐서 집에 가서 잠 좀 잘 거야.

    • We have an early flight tomorrow, so let's stack some Z's before midnight.

      내일 아침 비행기가 이르니까 자정 전에 잠 좀 자자.

뉘앙스 · 쓰임

“catch some Z's”는 널리 쓰이는 자연스러운 표현이고, “get some sleep”은 중립적입니다. “stack Z's”는 더 장난스럽고 속어 느낌이 강하며, 실제 사용 빈도는 낮습니다.

격식 있는 글이나 업무 대화에서는 피하고, 친구 사이의 농담·메시지·캐주얼한 말에서 쓰는 것이 자연스럽습니다. 상대가 이 표현을 모를 수 있으므로 일반적으로는 “catch some Z's” 또는 “get some sleep”을 쓰는 편이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

catch some Z's
같은 뜻이지만 훨씬 더 흔하고 자연스러운 표현입니다.
get some sleep
속어 느낌이 없고 일상적으로 가장 중립적인 표현입니다.
hit the sack
잠자리에 들다는 뜻으로, 잠을 자는 행위보다 ‘자러 가다’에 초점이 있습니다.

반의어

stay up
잠을 자지 않고 깨어 있다는 뜻입니다.
pull an all-nighter
공부나 일 때문에 밤을 새우는 것을 뜻하는 더 구체적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어권 만화와 신문 만평에서 잠자는 사람 옆에 ‘Zzz’를 써서 코골이 또는 잠든 상태를 나타내던 관습에서 나온 표현입니다. ‘Z's’는 잠을 상징하며, 여기에 ‘쌓다’라는 뜻의 “stack”을 붙여 ‘잠을 많이 쌓는다’는 식의 장난스러운 속어가 되었습니다.

💡 만화에서 잠자는 사람 머리 위에 ZZZ가 계속 쌓이는 모습을 떠올리면 ‘stack Z's = 잠을 쌓다 = 잠자다’로 기억하기 쉽습니다.