stand up against
숙어B2부당한 사람·권력·상황에 맞서다
phrase
- 1
부당하거나 위협적인 사람·세력·상황에 굴복하지 않고 맞서거나 공개적으로 반대하다B2
to refuse to accept or be controlled by someone or something unfair, threatening, or powerful, and to oppose them openly
The students stood up against bullying at their school.
그 학생들은 학교 내 괴롭힘에 맞섰다.
She was brave enough to stand up against her boss when he treated the staff unfairly.
그녀는 상사가 직원들을 부당하게 대했을 때 용기 있게 그에게 맞섰다.
뉘앙스 · 쓰임
oppose는 일반적으로 ‘반대하다’라는 중립적인 말이고, resist는 압력이나 공격을 ‘저항하다’에 가깝습니다. stand up against는 그보다 더 개인의 용기와 공개적인 태도를 강조하며, 부당함에 맞서 당당히 행동한다는 느낌이 강합니다. stand up for는 사람·권리·가치를 ‘옹호하다’라는 뜻이고, stand up against는 반대 대상에 초점이 있습니다.
뒤에는 보통 명사나 동명사가 옵니다: stand up against bullying, stand up against injustice. 사람에게도 쓸 수 있지만 매우 직접적이므로, 일상 대화에서는 상황에 따라 confront, challenge, speak out against가 더 자연스러울 수 있습니다. ‘stand against’도 비슷하지만, ‘stand up against’가 더 적극적이고 용기 있는 행동을 암시합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- resist
- 압력·공격·유혹 등에 저항한다는 의미가 강하며, 반드시 공개적이거나 도덕적인 행동을 뜻하지는 않습니다.
- oppose
- 가장 일반적인 ‘반대하다’로, stand up against보다 용기나 적극성의 느낌이 약할 수 있습니다.
- speak out against
- 말로 공개적으로 비판하거나 반대한다는 점을 특히 강조합니다.
- challenge
- 권위·결정·생각 등에 이의를 제기하거나 도전한다는 뜻으로, 논리적·제도적 대응에도 자주 쓰입니다.
반의어
- give in to
- 압력이나 요구에 결국 굴복한다는 뜻입니다.
- submit to
- 권위나 힘에 복종한다는 더 격식 있고 강한 표현입니다.
- go along with
- 반대하지 않고 따라가거나 동조한다는 뜻으로, 갈등을 피하는 뉘앙스가 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]stand up은 문자 그대로 ‘일어서다’에서 발전해 ‘자신을 방어하다, 권리나 신념을 위해 나서다’라는 비유적 의미를 갖게 되었습니다. against는 ‘…에 맞서, …에 반대하여’라는 뜻이므로, stand up against는 어떤 대상에 맞서 적극적으로 일어선다는 의미가 되었습니다.
💡 부당한 힘 앞에서 앉아 있지 않고 ‘일어서서(stand up)’ 그 대상 ‘against’ 맞서는 모습을 떠올리면 쉽습니다.