LC·Dict

steal over

구동사C1formal
/stiːl ˈoʊvər//stiːl ˈəʊvə/보통

감정·표정·빛 등이 서서히 조용히 퍼지다

phrasal verb구동사

  1. 1

    서서히 퍼지다, 조용히 엄습하다감정, 기분, 표정, 빛, 어둠 등이 사람이나 장소에 서서히 조용히 퍼지거나 영향을 미치다C1

    If a feeling, expression, light, darkness, etc. steals over someone or something, it gradually and quietly affects them or spreads across them.

    • A faint smile stole over her face.

      희미한 미소가 그녀의 얼굴에 서서히 번졌다.

    • As the music began, a sense of calm stole over the audience.

      음악이 시작되자 평온한 느낌이 관객들 사이에 조용히 퍼졌다.

    • Darkness stole over the fields.

      어둠이 들판 위로 서서히 내려앉았다.

뉘앙스 · 쓰임

come over는 감정이 갑자기 들거나 어떤 상태가 사람에게 닥치는 느낌이 더 일반적이고 구어적입니다. creep over도 서서히 퍼진다는 뜻이지만 약간 으스스하거나 조심스럽게 움직이는 느낌이 강할 수 있습니다. spread over는 단순히 넓게 퍼지는 물리적·일반적 표현이고, steal over는 더 조용하고 문학적인 분위기를 줍니다.

일상 회화에서는 자주 쓰이지 않으며 소설, 묘사문, 격식 있는 글에서 자연스럽습니다. 보통 'A smile stole over her face', 'A sense of peace stole over him', 'Darkness stole over the valley'처럼 감정·표정·빛·어둠이 주어로 옵니다. 목적어를 중간에 끼워 넣지 않으므로 'steal someone over'처럼 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

creep over
서서히 퍼진다는 점은 비슷하지만, 더 으스스하거나 몰래 움직이는 듯한 느낌이 날 수 있습니다.
come over
감정이나 상태가 사람에게 찾아온다는 뜻으로 더 일반적이고 구어적이며, steal over보다 문학성이 약합니다.
spread over
넓게 퍼진다는 의미가 더 직접적이고 중립적이며, steal over처럼 조용하고 섬세한 분위기는 덜합니다.

반의어

fade from
얼굴의 표정이나 감정 등이 서서히 사라질 때 쓰며, steal over의 '서서히 나타남'과 반대 방향입니다.
lift from
불안, 어둠, 무거운 기분 등이 걷히거나 사라지는 느낌으로, 어떤 상태가 덮이는 steal over와 반대입니다.