stithe
C2literaryUS/staɪð/UK드물게 쓰임
고어·문어: 모루; 모루에서 금속을 두드려 만들다
noun명사
- 1
모루 — 대장장이가 뜨거운 금속을 올려놓고 두드리는 무거운 쇳덩어리; 모루C2〔historical〕
a heavy iron block on which a blacksmith hammers and shapes hot metal; an anvil
The old poem calls the blacksmith's anvil a stithe.
그 오래된 시는 대장장이의 모루를 stithe라고 부른다.
In the glossary, stithe is explained as a word for an anvil.
그 용어 해설에서 stithe는 모루를 뜻하는 말로 설명되어 있다.
유의어anvil
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
anvil은 현대 영어의 일반적인 말이고, forge는 ‘금속을 달구고 두드려 만들다’라는 표준 동사입니다. stithe는 시적·고풍스러운 느낌이 강해 역사소설, 고전 문헌, 방언 설명 등에서나 볼 수 있습니다.
현대 일상 대화나 일반 글에서는 거의 쓰지 않습니다. 사용하면 독자가 모를 가능성이 높으므로, 고어적 분위기를 의도할 때가 아니라면 anvil 또는 forge를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- anvil
- 현대 영어에서 쓰는 표준적이고 일반적인 단어입니다.
- forge
- 현대 영어에서 금속을 단련해 만들다는 뜻으로 쓰는 일반적인 동사입니다.
- hammer
- 단순히 망치로 치는 동작을 더 직접적으로 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
possessive+noun
- a blacksmith's stithe대장장이의 모루
prep+noun
- on the stithe모루 위에서
verb+noun
- stithe hot iron뜨거운 쇠를 모루에서 두드려 만들다
어원 · 암기 팁
[Germanic]고대 영어 및 북게르만계 단어와 관련된 고어형으로, ‘단단한 것’ 또는 ‘모루’와 관련된 뜻에서 발전한 것으로 설명됩니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 smith가 금속을 두드리는 곳에 있는 anvil을 떠올리면 stithe의 뜻을 기억하기 쉽습니다.