LC·Dict

Stop up

구동사B2
/stɑːp ʌp//stɒp ʌp/자주 쓰임

구멍·통로를 막다; 잠자리에 들지 않고 깨어 있다

phrasal verb구동사

  1. 1

    막다, 틀어막다, 메우다구멍, 관, 통로 등을 막거나 메워서 아무것도 지나가지 못하게 하다B2

    to block or fill a hole, pipe, passage, or opening so that nothing can pass through it

    • We stopped up the crack in the window frame with tape.

      우리는 창틀의 갈라진 틈을 테이프로 막았다.

    • The plumber stopped the leak up temporarily until he could replace the pipe.

      배관공은 파이프를 교체할 수 있을 때까지 새는 곳을 임시로 막았다.

    유의어block, plug, clog up

    반의어unblock, open up

  2. 2

    늦게까지 깨어 있다영국 영어에서, 평소보다 늦게까지 잠자리에 들지 않고 깨어 있다B2

    in British English, to stay awake and not go to bed, especially later than usual

    • The children were allowed to stop up late to watch the fireworks.

      아이들은 불꽃놀이를 보려고 늦게까지 깨어 있어도 된다는 허락을 받았다.

    • I stopped up until midnight finishing the report.

      나는 보고서를 끝내느라 자정까지 자지 않고 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

block은 가장 일반적인 말로 무엇이든 막는다는 뜻이고, plug는 구멍을 마개나 물질로 틀어막는 느낌이 강합니다. clog up은 먼지·머리카락·찌꺼기 등이 쌓여 막히는 경우에 자주 쓰이며, stop up은 구멍이나 통로를 ‘막아 버리다’라는 다소 직접적인 표현입니다. 영국식 의미의 stop up은 stay up과 거의 같지만, stop up은 더 구어적이고 영국식으로 들립니다.

‘막다’의 의미에서는 stop up the hole 또는 stop the hole up처럼 쓸 수 있지만, 대명사가 목적어이면 stop it up처럼 반드시 동사와 up 사이에 둡니다. ‘깨어 있다’의 의미는 주로 영국 영어의 비격식 표현이며, 미국 영어에서는 stay up이 훨씬 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

block
가장 일반적인 표현으로, 구멍뿐 아니라 길·시야·진행 등을 막는 데 널리 쓰입니다.
plug
구멍이나 틈을 마개나 어떤 물질로 꽉 막는 느낌이 더 강합니다.
clog up
머리카락, 기름때, 찌꺼기 등이 쌓여 배수구나 관이 막히는 경우에 특히 자주 씁니다.
stay up
같은 의미의 가장 일반적이고 널리 쓰이는 표현입니다.
remain awake
더 격식적이며 일상 대화보다는 문어체나 설명문에서 자연스럽습니다.

반의어

unblock
막힌 것을 뚫거나 장애물을 제거한다는 뜻입니다.
open up
닫히거나 막혀 있던 공간·통로를 열어 접근이나 흐름이 가능하게 한다는 뜻입니다.
go to bed
잠자리에 든다는 가장 일반적인 표현입니다.
turn in
잠자리에 들다라는 비격식 표현으로, 특히 하루를 마무리하고 잔다는 느낌입니다.